- 35
- 0
- 约1.91千字
- 约 2页
- 2017-05-06 发布于广东
- 举报
农业科技英语的语言特点与翻译.doc
农业科技英语的语言特点与翻译
农业科技英语的语言特点与翻译
21世纪是科技迅速发展的时代,随着全球化的到来,国际间科学技术的交流变得越来越广泛,农业科学技术也不例外。英语则成为了其交流的最主要的语言媒介,因此,农业英科技语逐渐进入广大语言和科技工作者的视野,其翻译是一种专业性很强的工作,也吸引了很多学者的关注。但是,目前我国从事农业科技英语翻译的人员并不多,因为农业科技英语翻译专业性很强,译者不仅要有英语的语言功底,而且要懂得农业方面的专业知识,这样才能保证翻译的准确性。因为作为科技英语(EST)的一个重要分支,农业科技英语有着很多自己的词汇和表达特点。
一、农业科技英语的特点
农业科技英语是指任何关于农业科技方面的书面或口头的英语。作为科技英语的一个分支,农业科技英语具有科技英语的所有特性,如客观、简明、严谨,等等。此外,农业科技英语是一个综合的学科,它是基于生物学和生命科学,有大量的专业和半专业的词汇和句型表达,由于农业科技英语主要用来陈述事实,描述过程或传递信息,其语言要求准确、客观、合理、简洁。
(一)词汇方面
1.农业科技英语中经常使用无人称词汇。由于农业科技英语用于描述和讨论科学发现和事实,因此很少使用人称代词,而人称代词具有较强的主观性,通常带有个人的主观意见会影响向读者传递信息的真实性、准确性。
2.农业科技英语中包含大量的技术术语
原创力文档

文档评论(0)