英国文化对老舍作品的影响.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英国文化对老舍作品的影响.doc

  英国文化对老舍作品的影响 英国文化对老舍作品的影响 前言   自20世纪初期以来,外.L.国的专家和学者们对汉语的研究日益深入:不仅设立专门的研究机构,还派专人来中国深入地研习中国的经典作品及其对本国文化的影响等等。对凡是涉及到中国语言的东西都研究得细致入微。让我不得不感动折服。而感动之余,又回想一下我们国内的研究情况:为什么我们很少有人研究英语最初是怎样传入中国的?这么多年来,英语对中国产生了什么影响?对中国人产生了什么影响?我们反过来应该怎样研究英语等其他外国语言?这些问题其实也有助于我们进一步学好英语。   由此,我想到探讨一下英国文化对中国作家老舍作品的影响。   中国作家老舍是一位东西方公认的语言大师。作为一位勤奋而多才多艺的作家,他和其他现代文学史上的著名作家一样,其创作与自己的生活、中西方文化有着密切的联系。如今,海内外对老舍这位大师的研究已经有很多了,本文仅从英国文化这一点来谈老舍及其作品,探讨他独特的个性和创作历程所受的英国文化的影响。主要从基督教、英国文学和英语这三方面简要来谈。   一、 基督教的影响   老舍于1992年在北京缸瓦市伦敦教会接受洗礼,成为一名正式的基督教徒。他深受基督教教义的影响,入教后努力汲取该教服务社会的救世思想。后来,他把自己的名字该为舍予,显然是受到基督教舍己救世思想的启迪。在其作品中,无不体现着这种伟大的精神。比如:《猫城记》中的大鹰,《赵子曰》中的李景纯都带有基督教式的牺牲精神。《大悲寺外》塑造的黄学监,又是一位极具基督的宽恕精神的人。   由于对教会生活十分熟悉,在其创作的小说中,他还刻画了不少极为生动的基督徒的形象。例如:《二马》中的伊牧师,《正红旗下》的牛牧师都是他着力刻画的外国传教士形象。他在温婉的讥讽笔调下,针砭了洋牧师的虚伪卑劣。还有一些吃洋教者的形象,他们倚仗教会的势力敲诈勒索,鱼肉百姓,作恶多端。老舍以犀利的笔触揭露、抨击了这些中国人中的败类。如《柳屯的》中的柳屯的,《正红旗下》中的多老大,《二马》中的马可仁,《老张的哲学》里的龙树古等。   但是,在他批判那些伪君子和恶人的同时,还刻意塑造了一些有理想色彩的人物,突出其人格的伟大。这些人虽然不是基督徒,但他们的言行透露出了浓郁的基督教意味。在他们的身上可以深刻地体会到基督教的宽恕、牺牲、博爱等精神。例如:《大悲寺外》中的黄学监,《猫城记》中的大鹰,《黑白李》中的黑李和白李等。   基督教对老舍的影响不仅体现在他对人物的塑造和刻画上,他在构思作品时,也巧妙地运用了基督教文化的典故。《猫城记》以寓言体的手法讽喻了中国社会的黑暗,揭露了国民性的病态;该小说引用了《圣经》中的手指书文于壁之语结构篇章。在《新年的梦想》的征文中,他写道糊涂的人有福了,因为天国是他们的,大有希望糊涂的是永生的,这是咱们。这里他引用了《马太福音》中虚心的人有福了,因为天国是他们的,哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。他用耶稣之语来抒写自己对当时国事的失望和愤懑。   老舍,在基督教文化的影响下,为国家和民族的前途而努力奋斗着。在抨击教会阴暗面,批判民族弱点的同时,努力塑造着理想的人格,这使他的创作具有了改造民族灵魂的追求和特点。   二、 英国文学的影响   老舍27岁就去了英国,当时身处异乡,处于创作初期的他,正是受到狄更斯、康拉德、萨克雷等英国文学大师的影响,借鉴了他们文学创作的许多长处,而最终形成了自己的写作风格。   老舍在创作初期对名家的模仿,主要体现在创作风格和创作倾向上。   首先,在创作风格上,他像狄更斯一样,用幽默的眼光来看待事物。由于自幼过着辛酸的生活,他二十几岁便有了中年人所具有的气质,对于许多荒谬之事都幽默地一笑了之。用他自己的话说是笑里带着同情,而幽默乃通于深奥。当他读到狄更斯的作品时,结识了那种带有温情主义的幽默,由此,他心中产生了强烈的共鸣,潜心模仿狄更斯式的幽默。因而他一开始就对狄更斯的作品进行模仿。如《老张的哲学》便是借鉴了《尼古拉斯bull;尼可贝尔》的结构、人物和手法。但是他的幽默并不止与引人发笑,而更是为了引导读者对那个病态的社会进行深入的思考。如《二马》的幽默不再是滑稽式的,而是讽刺性的;并在其中注入了更多的悲剧成分。   其次,在创作倾向上,他也深受狄更斯等人的人道主义温情态度的影响。他也是本着人道主义的原则进行的创作,在作品中体现了人力车夫、孤儿、艺人、妓女等社会下层贫民的关怀和同情,反映出他对民族的忧患感。但他不光反映人民的疾苦,还温和而嘲讽地提出了自己的解决办法。如《牛天赐传》中的牛天赐在落难时忽然遇到报恩的王定斋,《柳屯的》里的那个母老虎也是让县官太太给收拾了。这些矛盾的解决不是通过激烈的反抗斗争,而是出现了恶有恶报的结局。由此也反

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档