- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语自动词使役句的意义特点.doc
日语自动词使役句的意义特点
日语自动词使役句的意义特点
论文联盟.L. 自动词构成的日语使役句有表达人对人作用的典型的使役句,另外还有对象语是物和事的情况。后者则表达典型使役句派生出的周边意义,本文对其进行考察并叙述此类使役句的构造为目的。作为考察资料的使役句以笔者收集的例句为依据,从中找出符合此类条件的有123例。结果、对象语为人以及其侧面的例句29例,其中自身用法17例,他动化用法2例,因果关系10例;对象语为物和事的例句94例,其中因果关系67例,自身用法11例,他动化用法16例。因篇幅关系,在本文只取一部分。
1.对象语为人的部分、侧面
对象语为人的部分、侧面时,根据主语要素不同再分以下四种情况。
1.1(人)が(自身的部分、侧面) を
(1)私は耳を尖らせた。
在这里我们可以把上句改写为「私は(自分の)耳を尖らせた」。
耳是主体(主语,施动者)私自身一部分,属于自身用法。这种情况常把自分省略。即,对象语为人的部分、侧面,对象语是使役主体自身一部分时,属于反作用于其物主的自身使役句。
(2)あたしは視線をからませあっている。
如例(2)所示,表达部分、侧面的名词可以是具体的名词,现象名词,抽象名词等。
(3)着替えを済ませたアキがトイレから出てきた。
例(3)是对象语是主体的行为。这种情况动词是动作行动词。
1.2(人)が(其他人的部分) を
(4)あの男は私の髪を摑んで顔を上に向かわせ
主体是人,对象语是其他人的部分。这种情况需要明确表达出对象语,作用于其他人的他动化用法。
1.3(自然现象)が (人的部分、侧面) を
(5)風が地面から吹き上げては彼女の髪を靡かせた。
主体为自然现象,对象语为人的部分侧面的,表达的是因果关系。主语是谓语的原因。
1.4(感情名词)が (人的部分侧面) を
(6)不意に恐れが足元を後退させる。
足元を後退させる的原因是恐れ。主体为表示感情的名词,对象语为人的部分侧面时也表示因果关系。
上述对象语为人的部分、侧面时,根据主语的要素不同可有三种情况。主语是人、对象语是人自身的部分侧面的情况属于自身用法;主语是人、对象语是其他人的部分的情况属于他动化用法;主语是自然现象、表达感情的名词时表达因果关系。
2.对象语为物和事
对象语为物和事时,根据主语不同可分为人、具体物的时候和抽象物的时候。
2.1(人)が (物和事)を
(7)夫は車を走らせた。
(8)名作を損傷させてしまった工房への責任は。
(9)マーヴが、においをさせて立っている。
(10)松本さんは言葉を浸透させようと。
(11)花を咲かせていたマスターは 。
例(7),(8)的对象语車、名作是具体物,这类例子是主体直接作用于对象语的他动化
用法。例(8)工房没有直接指人,但意思上是指人,因此也属于他动化用法。
例(9)的对象语におい是现象,例论文联盟.L.(10)的对象语言葉指的是事,也属于主体直接作用于对象语的他动化用法。例(11)是他动化用法的惯用之法。
2.2(具体物)が (物和事)を
(12)パトカーがライトを回転させていた。
在例(12)的对象语ライト是个主语パトカー的一部分,因此属于自身用法,即主体为具体物的情况也是,对象语是主体的部分、侧面时也属于自身用法。这种情况,更贴近比喻(拟人)。
(13)建物の外観は、街を馴染ませていた。
例(13)是主语和对象语皆是具体物,但是不产生附属关系,因而不是自身用法。可示为主语和对象语是因果关系。
(14)彼の舌は、私の気を失わせようとする。
(15)冷蔵庫の中の肉が嫌な臭いをさせて
例(14)中私の気を失わせる原因是彼の舌,表因果关系。主体为具体物、对象语是表心理时,表心理的主人常用ノ格所示。例(15)属于具体物が现象を的类型。但是也可看作におい是肉的部分、侧面,略带自身用法倾(下转第14页)(上接第12页)向。
(16)薄陽を反射させているこの庭をみて
(17)笑い声は窓ガラスをしびれさせている。
(18)照明が薄くあたって縁を輝かせていた。
(19)心臓の鼓動が全身を震わせた。
(20)仕事は精神状態を安定させてくれる。
例(16)中主语是空间;例(17)主语是现象,对象语是具体物;例(18)主语和对象语都是现象;例(19)主语是现象,对象语是表生理、心理;例(20)主语是社会现象,对象语是社会生产物,皆表示主语为谓语的原因的因果关系。
(21)名画を再生させる技術にぼくは感動した。
文档评论(0)