- 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语四级汉译英解题方法
6. 正、反表达翻译 I.汉语从反面表达,译文从正面表达 他提出的论据相当不充实。 The argument he put forward was pretty thin. 他七十岁了,可是并不显老。 He was 70, but he carried his years lightly. II.汉语从正面表达,译文从反面表达 她来得正是时候。 She couldn’t have come at a better time. 对于汉译英,你越细心越好。 You can never be too careful about Chinese-English translation. 7.变序 从译文的行文上考虑,有时需要对原文的词序作一番调整,以适应英文的修辞习惯,或者为了避免因结构而产生的歧义。 例:到西安你可以买兵马俑、唐三彩。 Unique local creations are available in Xi’an, such as the three colored glazed pottery of the Tang Dynasty and terra-cotta figures. (“兵马俑”和“唐三彩”在译文中变换了位置,是为了避免”of the Tang Dynasty”在结构上产生歧义。) 练习 1 中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来, 中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。 * 中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。 改革开放以来, 中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。 海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。 中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。 Translation Model Exercise 1 * 1. 中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业 (enterprises)意味着更多的商机。 China will develop its economy further and open itself wider to the outside world, which means/offers more business opportunities to overseas enterprises. Translation Model Exercise 1 * 2. 改革开放以来, 中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。 Since China’s reform and opening up, Chinese enterprises have been actively cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored great achievement. Translation Model Exercise 1 * 3. 海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。 Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with their growth, but also benefited from the cooperation. Translation Model Exercise 1 * 4. 中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。 Chinese government will continue to offer favorable policies and conditions to promote / push / the further cooperation between Chinese and overseas enterprises. Translation Model Exercise 1 key 1 China will develop its economy further and open itself wider to the outside world, which offers more business opportunities to overs
您可能关注的文档
- 商务版七年级下地理第八章第一节日本课件.ppt
- 土木工程力学——第三章静定结构的分析广播电视大学.ppt
- 基础会计第5章借贷记账法的应用4-5节.ppt
- 备战2011高考语文二轮复习:辨析并修改病句.ppt
- 外科护理学本科形成性考核作业答案.doc
- 基础会计第三章账户与复式记账二修改.ppt
- 外国政治制度:当代西方国家宪法制度.ppt
- 复习长度单位、角的初步认识和方向和位置.ppt
- 外贸函电lesson5-lesson10.pptx
- 大二上学期财务管理期末考试知识点.doc
- 2022年下半年自考试02333软件工程部分真题含解析.doc
- 2022年秋季高等教育自考试全国统一命题考试软件工程试卷含解析.doc
- 2022年秋10月全国自考软件工程模拟试题含解析.doc
- 2022年下半年自考02333软件工程练习考题含解析.doc
- 2022年秋10月自考试02333软件工程部分原题含解析.doc
- 2022年上半年软件工程自考试题含解析.doc
- 2023年10月高教自考《软件工程》试题含解析.doc
- 2022年下半年高等教育自考试全国统一命题考试软件工程试卷含解析.doc
- 2022年春季高等教育自考试全国统一命题考试软件工程试题含解析.doc
- 2022年秋10月高教自考《软件工程》试卷含解析.doc
文档评论(0)