arriveinBritain.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
arriveinBritain

BBC Learning English – Audio Programmes 音频精选 About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes may have been made which may not be reflected here. 关于台词的备注 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。 University English 4: Socialising 校园社交 Neil: Hello and welcome to BBC Learning English. Im Neil. Helen: 大家好,欢迎收听《新生校园英语》迷你系列节目,我是 Helen. Neil: Its all very well to have the promise of an exciting time, but many international students do feel a little overwhelmed when they first arrive in Britain. Helen: 我也有这种感受,作为学生,除了学习之外,最重要的是交朋友。我们的文化背 景,生活习惯和思维方式都不一样。是不是有些担心呢? Neil: Well, Li Wen from Dalian just arrived in London a few weeks ago and he has a master plan. Insert The first thing I would do is to get along with English-speaking guys, especially from local English-speaking people. I have to network with them and be friends with them. I think thats the first thing I would do to improve my oral English. Helen: 文同学刚到伦敦不久,他准备主动出击,结交英国朋友。首先他想提高自己的 口语。 Neil: Tom Searle, a medical student from Kings College London, believes that improving your English can be a two-way process. Insert If an overseas student is a little bit less confident with their English, but they want to try and get better, I d say home students are very willing to sort of talk to them and try and improve their English as well. And maybe even get some tips on another language themselves. Helen: 海外学生是 overseas students 或者 international students. 英国本地学生 是 home students. Tom 认为英国本地学生一般都很乐意和海外学生交朋友, 说不定还会向海外学生学习外语呢。 Neil: With so many British students interested in China, Im sure a lot of them would jump at the chance to get some free Mandarin tuiti

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档