东路二人台旋律及语言特点探究.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东路二人台旋律及语言特点探究.doc

东路二人台旋律及语言特点探究   摘要:东路二人台是以蒙汉民歌、山曲儿、小调为主,并吸收晋、陕北民歌发展起来的地方剧种。它以其独特的艺术风格和鲜明的音乐特征主要流传于内蒙古西部以及张家口地区坝上一带。研究东路二人台的艺术特点,对抢救我国非物质文化遗产,让东路二人台再放光芒有着重要意义。   关键词:东路;二人台;艺术;特点      东路二人台是蒙、汉劳动人民共同培养起来的一种民间艺术形式。主要是在乌兰察布盟东部地区的兴和县、商都县、丰镇县、集宁和张家口地区康保县、张北县等坝上一带形成、发展起来的。   东路二人台形成的初期,演唱形式非常简单,多是农民和小手工业者在农闲时间,三五人坐在一起,演唱一些民间小调歌曲。演唱时没有化妆,没有表演,所演唱的大多是反映现实生活或表述历史故事之类的内容。伴奏因陋就简,有什么乐器就使用什么乐器,后来逐渐固定为枚(竹笛)、四胡、杨琴三大件。这种自娱自乐性质的坐唱形式,群众叫作“打坐腔”。随着内地移民的增多,带来了丰富多彩的“社火”活动。民间艺人在“打坐腔”的基础上,吸收了“社火”中的场面和舞蹈动作,便形成了二人台的雏形。   民国初年,打地摊的小班也逐渐增多,业余艺人为群众演出,剧目也丰富起来。新中国成立后,在党的“百花齐放,百家争鸣”的文艺方针指导下,二人台这朵艳丽的鲜花,在继承传统艺术的基础上,也得到了很大发展。二人台由打地摊搬上了舞台演出。1956年,张家口成立了“张家口专区民间歌舞团”。很多新文艺工作者也参与了东路二人台艺术的挖掘整理,使该曲种的艺术水平有了显著的提高。   一、东路二人台的旋律及语言特点   东路二人台艺术之所以能以独具一格的地方特色穿越历史时空, 是因为其与历史、政治、民族、习俗等因素有着密切的联系,它的形成复杂而带有多元化的因素。   (一)旋律特点   在东路二人台诞生的特定时期,垦荒和内地汉民大量流入“口外”。这样,不同民族、地区的人们接受或部分接受着其他民族、地区的音乐元素, 有的还把外来音乐元素融入到本民族、本地区的风格系统之中,传承并发展着。   从创作的美学角度看,东路二人台音乐的元素就带有这样的性质。如:东路二人台《绣花灯》片段。《绣花灯》这段旋律很巧妙地采用了冀中地区《青羊传》的结构形式,使曲子焕然一新,歌词也和冀中一带流行的相同,显然,这是冀中和冀西北地区民歌的相互融汇的产物。         (二)语言特点   因东路二人台产生于民间,它的音乐旋律与本地的语言结构就有着密切的因果关系。   1.方言土语化   用方言土语演唱,是张家口东路二人台最明显的语言特色。方言土语以道白最为突出,采用日常生活中最通俗的语言来反映和表现生活。例如,在剧目《探病》中,刘干妈在探问女儿病时说:“皮裤套棉裤,必定有缘故”。在形容赵财主凶神恶煞的样子时说:“八字胡一乍,眉头一凹,眼睛瞪成个蓝蛋,拳头攥成个生铁圪蛋,打得干妈满场乱转”。方言土语还用在唱词中,例如,剧目《走西口》中唱词:玉莲出家门,四下(周围)看分明(看清楚),东?t?t(看看),西?t?t(看看),不见他转回程(返程回家)。   复杂多样的方言土语在二人台唱词中应用极为广泛,意义与普通话有一定差别。如普通话中“拉倒”二字,在二人台唱词中则有“分手”之意;“爱人”一词在普通话中是夫妻双方的爱称,而在二人台唱词中有“可爱”之意。诸如此类的例子举不胜举,足以体现二人台语言的地方特色。   2.虚字衬词的运用   二人台传统唱词中虚字衬词的运用十分丰富,如“哎咳咳咳、咿哟嗬咳、乃思一呀咳”等。在东路二人台演唱中虚字衬词是没有实际意义的,有时是为了装饰唱词,拖腔保韵,扩展旋律,丰富唱腔表现力(如:例1);有时是用于句尾,在唱完词而意犹未尽的时候,作为拖腔或甩腔用以抒发更为丰富的感情(如:例2);还有的是为了使语言更加口语化、生活化,而加强语调。这些虚字衬词的运用,使二人台的唱腔变化无穷,优美动听(如:例3)。   例(1)《走西口》中唱词:倒叫我玉莲喜(呀啊哈喜呀喜)在心。   例(2)《走西口》中唱词:好比是那个蜜蜂见了一朵那花(花花花花花花)。   例(3)《借冠子》中唱词:黑(不)溜溜的那么多男人。   3.叠词的运用   在东路二人台的唱词中,为了使称谓增强亲切感而选择贴切生活的叠音词来加强语言的形象性及其传神的表达效果。例如《卖菜》中唱词:姑娘今年一十八,年少青春一枝花,姐姐去年出了嫁,我还没有婆婆家。   4.谚语、民谣、歇后语等的运用   二人台对白、说白较多,为吸引观众,多以谚语、民谣、俗话、歇后语为基础,琅琅上口,耐人寻味,尤其是经表演者以戏剧的风格,使其变为韵白,有声有色,比人们说话时的引用更具有情趣。例如《卖碗》中的词:人家说,看你那眉,

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档