Color words in English teaching and cultural connotation Miao Ying contrast.docVIP

Color words in English teaching and cultural connotation Miao Ying contrast.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Color words in English teaching and cultural connotation Miao Ying contrast

Color words in English teaching and cultural connotation Miao Ying contrast [Abstract] culture is different from understanding and awareness of looking at things are also different. Hmong and English language content on the same color in different cognitive differences in the region often leads to Hmong students learning English to understand the difficulties, English language teaching must attach great importance. [Keywords:] Color term comparative study of English language teaching and cultural connotations 1 Introduction In the language and culture teaching, is generally believed that ‘because of different nationalities living environment, and psychological factors quite different, observation angle different from the feeling of color are often different, leading to differences in figurative meaning. ‘Because,’ in everyday life, color, can not only stimulate the person’s optic nerve, and will trigger people’s different taste, gives a cold, excitement or suppress different feelings, which is quite similar to the rhetoric of Synaesthesia. ‘The difference between Hmong and English is like that. In the Miao areas of English language teaching, we found that due to inter-ethnic differences in the different cultural connotations, Hmong students to learn the real difficulties is also not just in word memory, but rather the process of changing the two languages, in the specific application link, due to cultural differences in the underlying content of the confusion caused to them are often even more. In the following discussion, this article will focus on combining ‘blue, green, pink, white, red, yellow’, etc. the cultural interpretation of several colors, in the seedlings, the difference between two languages, English has done a number of comparison and analysis. We hope that through this kind of cultural connotation of the specific differences in the conscious than can help us grasp the inherent laws of teaching, the teaching of English in the Miao area to help s

文档评论(0)

jiupshaieuk12 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6212135231000003

1亿VIP精品文档

相关文档