多变给字的英译探讨.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
多变给字的英译探讨.doc

多变“给”字的英译探讨 英语2048班 赵琳 学号:200407299 序号:28 摘要:“给”字是在现代白话中使用较广,但是它出现的时间较晚,最初使用时相当于介词“为”,后来取代“与”做动词使用,基本意义为“给予”,在近代它的动词及介词用法开始普及,而现代的“给”字在词性和词义上已有了更广的扩展,本文将其按词性分为三类:动词,介词以及助词。并结合其不同词汇意义对“给”字的英译方法进行探讨。 关键词:“给”;词性;词汇意义;译法 Abstract: “GEI” is widely used in modern Chinese, though it didn’t appear in Chinese history until Yuan Dynasty. At the very beginning, it was used as a proposition, equal to “WEI”. Then, it gradually replaced “YU” as a verb, with its basic meaning—“give”. And during the contemporary times, especially Qing Dynasty, both its verb function and prepositional function became universal. Nowadays, the range of its parts of speech and vocabulary meanings has been even expanded. Therefore, according to the parts of speech of “GEI”, this paper classifies them into three types: verb, preposition, and auxiliary word. And its translation methods are discussed as well. Key Words: “GEI”; parts of speech; translation 前言 “给”是现代汉语白话文中使用较广的一个字,但是根据志村良治(1984),“给”出现得比较晚,在古汉语中一般用“与”表示“给予”的意思。“给”最早出现与元代,且只有一个用例:(1)左右蒙圣旨,将皇后尸首埋,给皇后带着琼瑶宝钏咸皆埋了。(《武王伐纣平治.上》,文学古籍出版社,1955)从上下文分析,此处的“给”相当于介词“为”。据蒋绍愚(2002:161),《五代史平话.周史上》中有个“归”字表“给予”义。《老乞大谚解》,《朴通事谚解》中有个“馈”字表“给予”义。太田辰夫(1987)认为“归”和“馈”是“给”的前身。到了近代,在《红楼梦》,《儿女英雄传》中表“给予”义的“给”已大量出现,并且其做介词的用法也有较高使用频率。现在,“给”的意义和用法已经又向外延伸了不少,本文根据《现代汉语大词典》及《汉英词典》将“给”的词性分为三类:一.做动词的“给”;二.做介词的“给”;三.做助词的“给”。 一.“给”作动词及其译法 “给”的动词用法是现代白话的一个特点。从它的产生历史来看,“给” 作动词表“给予”义也是它本身最基本的用法之一。它的前身即古汉语中的“与”,“归”,“馈”等都是表达这一含义的动词。而且,从它产生到普及使用这一过程中,它的这一用法也最多见。因此,“给”的其他用法可以看作其“给予”义引申,弱化的结果。不过根据词典中的分类,“给”也有与其基本义完全不同的用法。如:“给”作动词还有另一层含义,相当于“让”,“使”,“把”等,表示允许某人做某事或表处置义。这种用法并不多见,常用于方言中。此外,“给”在其他词性条件下也有表特殊含义的情况。本部分着重讨论“给”做动词时的两种词汇意义及其译法: 1.1表示送对方某物,使对方得到,及“给予”义,如: (2)我有没有家私给他;自挣自吃,也得由他(《儒林外史》第十六回) I’ve nothing to give him and he’s working on his own, so I had to let him have his own way. (3)那馒头三个钱一个,三公子只给他两个钱一个。(《儒林外史》第十八回) These dumplings were three coppers each, but Mr Hu refused

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档