广告语目的,特点及其翻译.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.08千字
  • 约 17页
  • 2017-05-27 发布于四川
  • 举报
1.广告的目的 2.广告语及句法的特点 3.翻译广告的常见方法 广告的目的 广告的终极目的就是促销,短效广告达成的是看得见的促销,长效广告达成的促销暂时可能看不到。 成功的广告应该能够在众多的信息中脱颖而出,引起人的注意和兴趣,并且激发消费者的参与意识,将欲望付诸购买行动,从而实现推动销售的目的 广告语的特点 1.用词简洁易懂 为了使广告通俗易懂.广告语使消费者尽快得到消息,语言力求用词简单. 例:My goodness! My Guinness! 吉尼斯黑啤酒(英国产强性黑啤酒的一种) 这是一则啤酒广告,语言简洁而且押韵,而且生动形象,读起来既琅琅上口. 2.口语化、俚语化 常使用俚语和非正式英语能使广告具有强大吸引 力,充分发挥其作用。 例:A diamond engaging show your love as nothing else can. “钻石订婚戒指表达你无以伦比的爱”。 这类语言贴近现实生活.而且容易在消费者的大脑中随时浮现出其活泼的字眼,很容易被接受。 3.模拟生词造新词 大大加强广告的新鲜感,增强了吸引力,使得广告生动有趣。 例:Give a Ti ex to all, to all a good tie (天美表)拥有一块天

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档