网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

3、文言句式与翻译.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第讲 1、感知层次 (1)了解2014年考纲要求; (2)阅读近三年安徽高考试题。 2、感受层次 (1)分析该考点近三年命题特点; (2)归纳该考点命题规律。 3、感悟层次 (1)掌握该考点的解题方法; (2)通过练习,形成该考点的解题能力。 【教学重点】 1、了解考纲,认识该考点命题特点; 2、掌握解题方法,形成解题能力。 【教学难点】 1、对考点命题规律的归纳; 2、形成相应的解题能力。 【教学设想】 1、教学法 教法:讲析法、点拨法; 学法:阅读法、练习法、讨论法; 2、教具:多媒体; 3、教时:6课时。 【教学过程】 【阅读归纳】 2014年考纲要求 安徽历年高考 知识梳理 (1)理解与现代汉语不同的句式和用法与现代汉语不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。对这些句式特点和词类用法的考查,一般放在句子的理解和翻译中进行。 ()理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子 【必备知识梳理】 一、判断句 (1)用“者……也”表判断“廉颇者,赵之良将也。” (2)句末用“者也”表判断“城北徐公,齐国之美丽者也。”(3)用“者”表判断 “四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父。” (4)用动词“为”或判断词“是”表判断为天下理财,不为征利 汝是大家子(5)用“即”“乃”“则”“皆”“本”“诚”“亦”“素”等副词表示肯定判断,兼加强语气,用“非”表示否定判断 今天子有急,此乃臣效命之秋也。 此诚危急存亡之秋也。 梁将即楚将项燕。 此则岳阳楼之大观也。 臣本布衣。 且相如素贱人。 鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也。 予本非文人画士。(6)无标志判断句。 文言文中的判断句有的没有任何标志,直接由名词对名词作出判断。 如:“刘备天下枭雄。”(《赤壁之战》) ?【特别提醒】判断句中谓语前出现的“是”一般都不是判断词,而是指示代词,作判断句的主语,而有些判断句中的“是”也并非都不表示判断,“是”在先秦古汉语中少作判断词,在汉以后作判断词则多起来。 二、被动句? 1、有标志(1)用“为”或“为......所.....”表被动? “身死人手,为天下笑者。”(……被天下人嘲笑)“(巨)偏在远郡,?行将为人所并。”(《资治通鉴》)(2)用“被”表被动?“忠而被谤,能无怨乎?”(忠心却被别人诽谤,能不怨恨吗?)(3)用“见”或“见......于......”表被动??“……徒见欺”(……白白地被欺骗) “臣诚恐见欺于王而负赵。”(4)用“于” 或“受......于......”表被动?“不能容于远近。” (张溥《五人墓碑记》 “吾不能举金吴之地,十万之从,受制于人。”(《资治通鉴》)(5)用“被”表被动。 “予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。”(张溥《五人墓碑记》无标志??? 这种情况是指没有被动词的被动句。如:“荆州之民附操者,逼兵势耳。”(《资治通鉴》)这里的“逼兵势”是“被兵势所逼”的意思。【注意】: ? “见”有一种特殊用法和表被动的“见”的形式很相近,如“冀君实或见怒也”(《答司马谏议书》),但这里的“见”不表被动,它是放在动词前,表示动作行为偏指一方,“对自己怎么样”的客气说法,像现代汉语中的“见谅”等都是此种用法,后面要举例详细讲。三、省略句主语的省略永州之野产异蛇,(蛇)黑质而白章……谓语的省略? “夫战,勇气也。一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭……动词宾语的省略以相如功大,拜(之,指蔺相如)为上卿。”(《廉颇蔺相如列传》 (4)介词宾语的省略此人一一为(之)具言所闻(5)介词的省略将军战(于)河北,臣战(于)河南 四、疑问句文言疑问句,一般都有疑问词,疑问词包括疑问代词(谁、何、曷、故、安、焉、孰等),疑问语气词(乎、诸、哉、欤、耶等)以及疑问副词(岂、独、其等)。有时也不用疑问词。另外,还有些表示反问的习惯用法。这里不举例子讲解。 特殊句式 ?下面针对古汉语中与现代汉语不相同的较特殊的几种句式,作举例翻译与讲解。 、主谓倒置?为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。这仅仅是因为语言表达的需要。 甚矣,\汝之不惠(慧)!(《愚公移山》)????? 译文:“你太不聪明了” 安在\公子能急人之困。(《信陵君窃符救赵》)译文:“公子能为别人困难而急的地方在哪里呢?” 、宾语前置否定句中代词宾语前置 格式:主十否定词【不、未、无、莫、毋、弗】十宾【余、吾、尔、自、之、是】十动 三岁贯汝,莫我肯顾(《硕鼠》)? 译文:“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”。 时人莫之许(《隆中对》)??????? 译文:“可当时的人并不赞许他(这么看)” 秦人不暇自哀(《过秦论》)????? 译文:“秦人来不及哀叹自己”。 忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)? 译文:“邹忌不相信自己” 然而不王者,未之有也(《

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档