2015年北京大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题,考研参考书,考研大纲,考研经验.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约 9页
  • 2017-05-30 发布于浙江
  • 举报

2015年北京大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题,考研参考书,考研大纲,考研经验.pdf

2015年北京大学翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题,考研参考书,考研大纲,考研经验

2015年北京大学翻译硕士 汉语写作与百科知识 考研真题 一.词条解释: 二.梁启超,韦博,严富,曹雪芹,文康,创新造市,降低成本那什么的,需求 下滑,影子银行,本土化,汤若望,唯根斯坦,文言,口语,桂冠诗人,老黄历, 海洋博物馆,个人所得税,罚点球 解释段落中的画线词,每段两到三个。 有:白话文、文言文;曹雪芹;参考书和杂志中出现的有维根斯坦;战略性降低 成本和复杂性(《企业文化之路》那一页的三个)、本地化管理等。 应用文写作: 北大某教授报销费用的申请。注意信息完整,用语正式、准确(比如不要总说“你 怎么样”、格式正确,可看一下公文写作相关书籍。 大作文: 评论 “APEC蓝” 4.2.4 满足译文语境的需要 原文可根据上下文提示或在一定的文化语境中将有些内容予以省略,并不妨碍读者的 理解 ,但译文有时须采用增词法 ,将所省略的内容明确化 ,否则译入语读者会感到信息 不足。例如: ) ‘ ’ 64 But,althoughyouaretheyoungestmanthateverlived, saidCharlesDarnay, ratherhesitating, ‘Imuststillsuggesttoyou-’ 原译: “不过,即使

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档