餐厅英语类 实用餐厅英语对话.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
餐厅英语类 实用餐厅英语对话

美联英语提供:实用餐厅英语对话 分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0 General Procedure 一般程序 G:Id like to check out. 旅客:我想结账离店。 R:Have you settled bill? 接待员:您结账了吗? G:No.Id like to do that now. 旅客:还没有,我想现在结账。 R:You can settle your bill at the Finance Department on the fourth floor. 接待员:您可以在四楼的财务部结账。 G:Okay.Ive paid my bill. 旅客:好了,我已经结完帐了。 R:Would you like some help with your luggage? 接待员:您需要帮忙提行李吗? G:I think I can do it myself if I can borrow your trolley. 旅客:要是能借用一下你们的行李车,我想我自己就行。 R:Certainly.Just a moment,please.Ill get it for you. 接待员:当然可以。请稍等,我去给您拿行李车。 Setting Bill the Night before Leaving 客人在离店的前一天晚上结账 C:Finance Department. 出纳员:你好,财务部。 G:Hello,this is Mr.Lister in room 3406. 旅客:你好,我是3406房间的Lister先生。 Ill be leaving early tomorrow morning. 我准备明天一早离开这里, So Id like to come down sometime today to settle my bill. 所以我想今天下楼结账。 C:Very good.We are here until 8:00. 出纳员:太好了。我们将一直工作到晚上8:00。 We will have to disconnect your IDD line at 5:30 this afternoon, 我们将在下午5:30分时切断您房间的国际长途电话线。 so it would probably be more convenient for you to settle your bill after 5:30 请在5:30分以后再来结账更方便一些, if you have any overseas calls you need to make today. 如果您今天还需要打越洋电话 G:Okay.Ill come down around 7:30 then,is that okay? 旅客:好的。那么我7:30左右下来,可以吗? C:Thats fine.Well have your bill ready. 出纳员:好的。我们将准备好您的帐单。 G:Hello.Im Mr.Lister from room 3406. 旅客:你好,我是3406房间的Lister先生。 C:Good evening,Mr.Lister. 出纳员:晚上好,Lister先生。 We have your bill ready,here you are. 我们已经准备好您的帐单了,给您。 That will be the total,it is 436 yuan. 总计是436元。 G:Okay.Here you are. 旅客:好的。给你。 C:(counts it)Four fifty yuan.Heres your change. 出纳员:(数钱)共是450元,这是找给您的零钱, Please check it.And heres your receipt. 请您点清。这是给您的收据。 Please remember to turn in your room key to the receptionist. 请记住将房间的钥匙交给前台接待员。 G:I will.Goodbye. 旅客:我会的。再见。 C:Goodbye,Mr.Lister.We hope to see you. 出纳员:再见,Lister先生。希望您再次光临。 G:Thank you.Bye now. 旅客:谢谢。再见。 Guest Checks out Without Notifying Cashier in Advance 客人结账离店没有预先通知出纳员 G:Hello.Im leaving this afternoon.Id like to settle my bill. 旅客:你好,我今

文档评论(0)

liwenhua11 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档