外语词汇教学中隐喻意识培养.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语词汇教学中隐喻意识培养

外语词汇教学中的隐喻意识培养   [提 要]隐喻理论在外语教学领域的应用是隐喻研究发展的一个趋势,同时也是外语教学的需要。词汇作为语言学下的分支,词汇教学的方法和策略也需要得到应有的重视。为有效提升外语词汇教学的质量,文章探讨了培养隐喻意识的重要性,以及如何将其应用于外语词汇教学当中 [关键词]隐喻;意识;词汇教学 [作者简介]刘冰洁(1991―),女,江西科技师范大学外国语学院,在读硕士研究生,研究方向为英语课程与教学论;彭雪华(1970―),女,第一通讯作者,江西科技师范大学外国语学院,教授,研究方向为认知语言学、英语教育。 (江西南昌 330044) [基金项目]2014年江西科技师范大学校级学位与研究生教育教学改革研究项目校级立项课题“体验哲学视阀下英语语言认知教学的理论与实践研究”(JGYB-14-7-3) 隐喻,作为一种人类的基本认知方式,是人们思维和谈论抽象概念的工具。自1980年,Lakoff和Johnson发表著作,正式提出概念隐喻理论以来,隐喻的认知研究开始在各领域得到展开。我国外语学界对隐喻的研究始于上个世纪90年代,焦点主要集中于认知语言学领域。隐喻理论在外语教学领域的应用是隐喻研究发展的一个趋势,同时也是外语教学的需要。2002年首届全国认知语言学研讨会进一步促进了我国外语学界对隐喻应用语言学的研究,将隐喻与外语教学的关系提上日程 隐喻能力包括隐喻意识和理解及创造隐喻的策略。由此可以看出,隐喻意识是理解和创造隐喻的前提,是隐喻能力提升过程中最为关键的部分,在外语教学中学习者的隐喻意识培养至关重要。词汇教学在外语教学中具有举足轻重的地位,然而依据现有的教学经验,从事外语教学的教师缺乏站在概念隐喻理论的高度来认识和研究隐喻的意识和能力,对词汇认知理据的研究和阐述不足。龚玉苗(2006)曾就提高隐喻意识在外语词汇教学中的必要性和可行性方面进行阐述,并提出要想真正把提高隐喻意识应用于外语课堂,还需对现行的教学模式、教材做出必要的修订 一、隐喻意识概述 在整个隐喻理论概念下,隐喻意识作为一项基本要素,是一种对隐喻性语言加强型的意识。依据Metaphors we live by(《我们赖以生存的隐喻》),隐喻普遍存在于我们的日常生活中,其中许多已然成为了一个民族固有的传统思维,我们称之为“死喻”,正是因为这些“死喻”的存在,使得人们忽视了为数更多的新奇隐喻的存在,因此隐喻意识受到了更大的削弱,提升人们识别隐喻、创造隐喻的意识和能力势在必行 (一)隐喻意识的含义 隐喻意识即语言学习者对隐喻形式及功能增强了的察觉程度和敏感程度。隐喻形式方面,学习者应对隐喻的一般表现形式及分类有所了解;隐喻功能方面,学习者应能认识到隐喻不仅可以作为一种修辞手段,且在词汇、句子和语篇等方面有着语言学功能,进而意识到外语学习中隐喻的重要地位 Boers(2000)提出隐喻意识包括以下五个方面:(1)意识到隐喻是日常英语中的普遍成分;(2)意识到许多比喻表达的后面都有一个隐喻主题(即概念隐喻);(3)意识到许多比喻表达的非任意性;(4)意识到隐喻主题可能存在的文化差异;(5)意识到比喻表达的跨文化区别 (二)隐喻意识与隐喻的无意识性 当我们一面强调培养隐喻意识的重要性的同时,不可否认隐喻的无意识性的存在,但两者并非自相矛盾 依据人们是否意识到隐喻的存在可将隐喻分为有意识隐喻与无意识隐喻两类。所谓的无意识隐喻(或称“死喻”)就是在使用语言的时候,人们一般感觉不到隐喻的意义,因为这些隐喻意义已经潜移默化为我们的日常语言,我们对此司空见惯却又察觉不出。然而,正是这类无意识隐喻大量存在于我们的日常生活中。它们的意向图式已根植于我们的意识之中,所以从来源词可以很直接地映射到别的认知领域中去,从而将别的领域的对象纳入自己的指称范围,人们往往意识不到这个过程,固称“隐喻的无意识性”。与之相对应的是有意识隐喻,在有意识隐喻中,来源域的意向图式与人头脑里固有的基本图式相差甚远,所以它不能直接地映射到其它目标领域,也不容易接受别的目标领域的对象作为自己的指称对象。人们在隐喻映射的过程中试图找到两个认知域的相似之处,自然就意识到了隐喻的存在。正如走路,一步之内不知距离的存在;百步之后,才知距离的远近;千里之外,方知路途的遥远。因此,在语言学习过程中,要想更加自如地使用语言,重视隐喻意识和隐喻能力的培养显得尤为必要 二、隐喻意识在外语词汇教学中的应用 “没有语法,人们不能表达很多东西,而没有词汇,人们则无法表达任何东西。”因此,词汇是外语教学的一个重要环节 词汇是以无限的方式互相联系着的,这种联系存在于词汇内部和词汇之间。然而,在外语词汇教学过程中,由于隐喻意识的缺失,这些紧密的联系往往

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档