高考英语短文改错中的问题及对策.pdfVIP

  • 5
  • 0
  • 约8.37千字
  • 约 3页
  • 2017-05-29 发布于浙江
  • 举报
高考英语短文改错中的问题及对策

·_.■_l- 【j 同 考英语短文改错中的问题及对策 陈阳芳 (梧州学院外语系,广西梧州543002) 摘要:基于对非英语专业大学生的汉英翻译测试,本文 中了解他们是否知道“在……中获得一等奖”中的“在……中” 作者发现2010年广西高考英语试题在短文改错的设计方面存 应该用介词jn来表达;翻译句子2,目的是为了从译文中了解 在不合理因素。本文认为高考英语试题的设计应以新课标理 学生是否知道用and连接先后发生的两个动作:翻译句子3,目 念为指导,以检验高中毕业生的英语语言能力为依据。 的是为了从译文中了解学生是否知道“很美丽”中的“很”应该 关键词:高考英语短文改错不合理因素对策 用very来表达。鉴于我们做翻译测试的目的,我们不考虑学生 其他部分的翻译情况,只关注“在……中”、“并”和“很”是否被 一、引言 正确地翻译出来。 为了统筹兼顾全国各个地区在教育基础、师资力量、教学 测试结果显示:在收到的34份有效答卷中。把“在……中” 水平等方面存在的明显的地Ix.差异性。2010年的高考英语试 题仍然采用一贯的分地区命题的形式。分地区命题增大了命 和不译为任何单词的分别有1人,占2.94%;用and连接“买了礼 题的t作量,造成高质量命题人力资源的相对不足,使得试题 物”和“让李华带给她”的有29人.占85.29%,不用任何连词连 的效度、题型设计的科学性、合理性等很难得到保证。本文拟 接“买了礼物”和“让李华带给她”的有4人。占11.76%.把“买了 以广西2010年高考短文改错为例.分析高考短文改错设计中 礼物”和“让李华带给她”中的一个动作处理成一ing形式的有1 存在的不合理因素.对高考短文改错命题的命题理念和命题 人,占2.94%:把“很”译为very有21人,占67.76%,试图译为 a 依据等提出一点建议,供命题工作人员和教学一线人员参考。 morethan或morethan thana 二、存在的不合理因素 学过词组morethan和morelittle意为“很、非常”的用法). 新课标强调发展学生的语言综合运用能力(教育部. 不译的有1人。占2.94%,译为particular的有1人.占2.94%。 2003)。作为高中英语教学的“指挥棒”的英语高考(焦秀丽, 从测试结果来看,确实有l学生把“在……中获得一等奖” 2008)应能有效地检测学生包括英语知识和英语技能在内的中的“在……中”翻译为介词on,可见,77题把错误设计为“win first onthe 英语综合运用能力。引导高中英语教学和备考沿着发展学生 the Show”有一定的合理性。但是. prize StoryWriting 英语综合运用能力的目标努力。 作为写作部分之一的短文改错.不仅考查考生的阅读理 atthe Show”可能更具合理性。由于没有学生 prize StoryWriting 解能力、句法分析能力.更测试考生是否能正确运用所学的词 用连词or连接“买了礼物”和“让李华带给她”。因此我们认为 a 汇、语法知识。为了应对短文改错.考生在高中的英语学习和备

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档