基干构词法越南语近义词用法规律探讨.docVIP

基干构词法越南语近义词用法规律探讨.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基干构词法越南语近义词用法规律探讨

基于构词法的越南语近义词用法规律研究   摘 要: 与其他语言相比,越南语在构词方面,其方法较为多样化,这也是越南语存在许多同义词或者近义词的原因,而越南语大量同、近义词的存在也增加了中国学生学习越南语的困难度。本文将基于构词法角度对越南语近义词用法进行分析研究,以供参考 关键词:构词法 越南语 近义词用法 中图分类号:H44 文献标识码:A 文章编号:1003-9082(2016)08-0388-01 越南语近义词的存在具有客观性与普遍性。构成词离不开“语素”,因为语素是构成词的基础要素,所谓构成词也就是语素构成词的方式或者说词的结构方式。本文对越南语近义词的探讨分析,希望对我国相关教育事业的发展起到一定促进作用 一、了解相关知识 构词法:语言随着人类社会的发展而发展,在社会发展过程中,一些旧词的过时则意味着人们需要创造出新的词汇,而这些新词汇的产生在大体上服务一定的规则,语言的这种更新换代、“废旧创新”的过程体现出的就是一种规律,即构词法 1.从单音词(单纯词)和双音节合成词方面进行分析 需要知道的是,单音节词都是单纯词,在这个基础上添加符合一定条件要求的自由语素或不自由语素便可以组成与原词意思相同或相近的近义词,例如giúp―giúp??E?簟,ban―ban bè等等。那么究竟什么样的自由语素与不自由语素才是符合条件要求的?其中符合条件的自由语素就是指添加与单纯词意思相近的语素,而符合条件的不自由语素则指添加没有词汇意义但具有削减或增加词义的语法意义的语素。越南语中存在许多单音节语其相对应的双音节合成词之间往往存在许多近义词,但是仔细研究这些看似接近的词语,其实他们之间是存在一定差异的,并且具有规律可循,具体分析如下: 1.1双音节合成词具有抽象化与概括化的特点: 双音节合成词与原来的单音节词相比,其在词义上具有明显的抽象性与概括性,例如??Eep 与 ??Eep ??E??d,这两词语相比较,前者较为具体,可用于具体的场合中;后者则具有明显的抽象性与概括性,可用于具有抽象特征的场合中或者具有较强概括性的事物中。除此之外,具有较强概括性的词语代表还有联合式合成词,尤其是该合成词中还包含着自由语素,其概括性的特点就更为明显了。典型代表词组有 báo chí与 báo、binh lính与 lính,这两组词含义分别为报刊与报、士兵与兵,比较下来我们可以明显看出这两组词的前者词义都具有显著的概括性,而后者词义则更加具体。需要注意的是,在越南语当中一些联合式合成词是经过汉语演变而来的,或者说是从汉语借过来的词,例如gia ??Eình、anh hùng等,类似这种词其本身的词义概括性就不那么明显 1.2“单+单”“双+双”的规律: 如何理解这个规律?其实这个规律只存在于单音节与双音节合成词之间。在越南语中,例如giúp―giúp ??E??g这样一组词,其单音节与多音节词义表达相同,并且可以在许多条件下可以进行词语互换,例如一句话可以表达为Anh Hai thu’ò’ng giúp em hoc tiêng Viêt,同样可以表达为Anh Hai thuòng giúp ??E??g’ em hoc tiêng Viêt。类似这样的词组还有很多,那么这些同义的单双音节词难道真的完全没有区别吗?当然不是!一般而言,各自在选词造句时体现出“单+单”“双+双”的规律,也就是说单双音节近义词之间在进行造句时,要认真分析其前后涉及的词汇,若涉及对象为单音节词则应选单音节词,若涉及对象是双音节词,相应的就选择双音节词。例如①Cam o’n anh ??E??b giúp em r??\t nhiêu.②Cam o’n anh ??E??b giúp ??E??g’ chúng t??hi vu’o’t qua khó khǎn.其中句①当中涉及到的“帮助”词为单音节词em,因此,这儿的“帮助”选用单音节词giúp;句②中的“帮助”涉及到的对象为chúng t??hi,是个双音节词,所以这里的“帮助”用到“giúp ??E??g”也是双音节词 二、从汉越词和纯越词之间看近义词的用法规律 随着我国综合国力的不断提升,汉语也逐渐走出中国,走向世界。在世界全球化的今天,越南语也渐渐受到汉语的影响,越南语中的借汉词也特别多。在这种背景下,大量近义词出现在纯越词与借汉词之间,那么这些近义词之间的区别及用法规律有哪些呢? 1.汉越词和纯越词在同义词之间的选择,保持“纯越词优先”的原则: 随着汉语的不断发展,汉词对越南语形成极大影响,目前越南语当中借汉词与纯越词之间的比例已经失调,前者远超过后者。借汉词发展“过于泛滥”现象无疑对越南语发展造成严重干扰,针对这种情况,越南人开

您可能关注的文档

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档