对蒙古族学生基干错误探析理论基础上高校英语时态写作探讨.docVIP

对蒙古族学生基干错误探析理论基础上高校英语时态写作探讨.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对蒙古族学生基干错误探析理论基础上高校英语时态写作探讨

对蒙古族学生基于错误分析理论基础上的高校英语时态写作研究   英语时态属于英语语法范畴,行为者通过时态的表达来描述动作主体与动作发生时间之间的相互关系。英语时态学习是二语习得的重点,亦是语言学习过程中的难点。国内外语言学家对时态学习进行了大量的研究,但是以我国少数民族学生为实验对象的研究却很少。蒙古族作为我国的主要少数民族之一,其本族语言、汉语的混用对其英语时态学习的影响更具特殊性。运用错误分析理论对高校蒙古族学生英语写作中的时态使用情况进行归类、分析,以期能够促进高校蒙古族学生的英语时态学习,进而提高高校英语教学的整体水平 错误分析时态写作蒙古族学生一、错误分析理论 错误分析理论作为二语习得的核心组成部分,旨在研究和分析学习者在学习过程中出现的错误,并解释其出现的原因。错误分析理论中的“错误”不再被认为是教学缺陷和失败的标志,而被看作是学习者在学习过程中学习提升的符号 1.错误的定义 20世纪70年代,错误分析理论在二语习得领域占据主导地位以来,关于“错误”定义的争执就一直存在。Dulay认为,“错误”是学习者在输出过程中从成熟语言行为的既定标准中偏离出来的会话或者写作部分。Lennon指出,“错误”是在相同的话语背景和条件下,由话语者而非本族语言使用者所使用的语言形式或形式组合。Ellis将“错误”定义为目标语言规范的偏离。从不同的角度出发“错误”有多种定义,然而研究者们都赞同一个观点――“错误”是既定语言形式的偏离(Dulay et.al) 2.错误分析的过程 Corder是二语习得领域现代意义上错误分析理论的最早倡导者,错误分析理论的步骤首次由其提出。错误分析包含五个阶段:错误收集、错误鉴别、错误分类、错误解释、错误评估和改正 错误分析的第一个阶段为语言样本的选择及其样本语言选择方法的确定。学习者学习过程中错误的出现受多种因素影响,母语不同的学习者其错误的类型各异,所以学习者语言样本的选择直接影响研究表述的精确程度。与口语形式相比,书面表达中错误更加容易收集和分类,它是研究中使用最为普遍的样本收集库 以第一语言使用者使用的目的语为标准,二语学习者表达的句子可以分类为正确和错误两种。有些句子是语法类错误,然而有些句子并非语法类错误,只是很少被第一语言使用者使用,因此对错误和失误做一个明确的区分是非常重要的。Corder指出,失误是指学习者可以自我纠正的很少出现的过错;错误是未掌握目的语规则的二语学习者所犯的错误,这种错误是学习者不能够自我改正的 错误的分类要求我们只注重目的语的表层特征来对其进行简单的展示和分类,而不是分析错误的根源。错误的分类有两种方法:在学习者错误发生之前,先对将要出现的错误进行预想,把收集到的错误按照归类进行分类;先收集学习者的语言表达错误作为语料库,再针对不同的错误进行分类 错误解释是错误分析过程中最重要的阶段,错误的原因主要从两个方面解释:语际错误(二语学习者将本族语中使用的语言和文化习惯混入目的语学习中造成的错误)、语内错误(学习者对目的语规则理解不全面或误解造成的错误) 错误评估指通过科学的分析来检测错误的存在对交际所产生的影响,错误影响的大小与其性质成正比 二、方法论 1.研究问题 对于二语学习者,尤其是高校蒙古族学生在英语输出过程中能够有效地掌握和使用时态有一定的困难,他们在学习过程中出现错误的几率较大。分析其在英语时态学习和输出过程中出现的错误,一定程度上能够减小错误出现的几率。本文运用错误分析理论研究高校蒙古族学生英语时态写作,旨在解决以下三个研究问题:(1)高校蒙古族学生在英语学习的过程中出现的最普遍的时态错误是什么?(2)哪种时态的学习对高校蒙古族学生来说更困难一些?(3)造成其在英语输出的过程中出现时态错误的原因是什么? 2.研究手段 (1)写作 每个研究对象都被要求用到各类时态来写作,选取的课题与学校英语课程的教学内容相关。作者每周都会收取一次文章,总计收取5次,研究时间为5周 (2)语法测试法 语法测试的题目类型包括:15个单选;10个改错;10个翻译,语法测试的内容都与时态相关 (3)访谈法 访谈的对象为英语教师和高校蒙古族学生,访谈的目的是为了获取受访者关于英语时态学习的态度和想法 三、结论 1.高校蒙古族学生在时态学习的过程中最容易出现的时态错误为一般过去时态、现在完成时态和过去完成时态的使用。错误可分为两类――时态选择错误与时态形式错误,以现在完成时态为例,时态选择错误的学生占总人数的92%,时态使用形式错误的人数仅占8% 2.通过数据分析研究,我们得知高校蒙古族学生更难掌握的时态学习在于区分具有抽象概念和时间点的重叠发生的时间段,例如:一般过去时态

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档