双语阅读:这些网络秘语,你能看懂多少?.docVIP

双语阅读:这些网络秘语,你能看懂多少?.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语阅读:这些网络秘语,你能看懂多少?

双语阅读:这些网络秘语,你能看懂多少? 2010年05月06日11:15腾讯教育我要评论(0) 字号:T|T 本文选自《北外网院》博客,点击查看博文 青少年网络秘语 Ppl:People 人 cwl:Cool 好极了,棒极了 Lyk:Like 喜欢 Taken and Ownageeee:To be strongly attached to someone 已经有男、女朋友 Legal:Commonly used by girls to make it clear that they are of legal age to have sex 已经年满16岁(合法性行为的年龄) Getting MWI:Getting mad with it (mwi) means getting very drunk, also known as steaming 喝醉酒 Ridneck:Pronounced redneck and is used to describe embarrassment--in that it will cause them to have a red neck. 感到困窘或难堪 Teenagers on social networking site Bebo have created a secret language to stop adults knowing what they are up to, researchers say. 研究人员表示,青少年在社交网站Bebo上创造出一种让大人看不懂他们想干什么,而只有他们自己能明白的秘密语言。 Youngsters are using slang words to keep parents and employers in the dark about their social activities such as partying and drinking. 青少年创造出这种新式表达方式,是为了不让父母和雇主看懂他们在网上发起的聚会和喝酒之类的活动。 Instead of writing they are drunk, teens post Getting MWI--or mad with it. 如果要说自己喝醉了,他们不说getting drunk,而是说getting MWI,或者mad with it。 Being in a relationship is known as taken or Ownageeee, and Ridneck, a corruption of redneck, means to feel embarrassed. 如果要表述自己正在谈恋爱,青少年会以taken或ownageeee来描述自己。而ridneck则是故意这么拼写来代替redneck,用来表达感到困窘或难堪。 Meanwhile, girls posting Legal are indicating that they are above 16 and legally allowed to have sex. 如果有女孩子以legal来描述自己的状况,意思是说她已经年满16岁,可以合法进行性行为。 Lisa Whittaker, a postgraduate student at the University of Stirling, who studied teens aged 16-18 in Scotland, said the slang had been created to keep their activities private, and cited the example of one young girl who was sacked after bosses found pictures of her drinking on the website. 苏格兰斯特灵大学的研究生(论坛)?丽莎·惠特克对16至18岁青少年在Bebo社交网站上的活动进行研究。她表示,曾经有一个年轻女孩在社交网站上张贴自己喝酒的照片而被雇主开除,所以现在的青少年为了保持自己网上活动的隐私,创造除了这种新的秘密语言。 She said: Young people often distort the languages they use by making the pages difficult for those unfamiliar with the distortions and colloquialisms. 她说,“青少年扭曲语言的用法,这样看他们网页的人就很难了解这些词汇或口语表达的真正含义。” The language used on Bebo seems

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档