《吕氏春秋·察传》.ppt

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《吕氏春秋·察传》概要

【22】穿井:开凿水井。 思考:此处为什么不用“挖井”? 【23】闻之于宋君: 教材认为“闻”是使动用法,不妥。当为被动句。 于:介词。引介动作行为的主动者。 即“被宋君听到”。 【24】使:使用。 【25】若此:像这样。 【26】子夏(前507——?):姓卜,名商,字子夏。春秋末晋国人,孔子的著名弟子。 【27】史记:记载历史的书。 《史记·周本纪》:“周太史伯阳读史记曰:‘周亡矣。’张守节正义:‘诸国皆有史以记事,故曰史记。’” 【28】己亥:干支纪日法。 所谓的“古文”字体,指的是籀文。实际上,其金文字体也是比较接近的。 三 己 豕 亥 第四段 【1】类:像。 画虎不成反类犬 【2】经:界限。 本指纺织物的纵线,与“纬”相对,引申为“界限”。 【3】缘:遵循,顺着。 缘木求鱼 缘,本指“衣服的滚边”,引申为“沿着”,再引申为“顺着,遵循”。 (1)缘溪行,忘路之远近。(《桃花源记》) (2)法者,缘人情而制,非设罪以陷人也。 (桓宽《盐铁论·刑德》) 【4】以为所闻:以(此)审察听到的东西。 * * 古代汉语 普通高等教育十一五国家级规划教材 中华书局 吕不韦(?——前235年),战国末期卫国人。他原是阳翟(今河南禹州市)的商人,“贩贱卖贵,家累千金。” 吕不韦简介 奇货可居 一字千金 “不韦迁蜀,世传吕览。” (司马迁《报任安书》) 《吕氏春秋》是战国末年(前239年前后),由秦国丞相吕不韦组织门客集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。 编著目的: “集各家之精华,成一家之思想。” 《吕氏春秋》简介 此书分为12纪,8览,6论,共12卷,160篇,20余万字。 儒 道 墨 法 兵 农 纵横 阴阳 12纪是全书的主旨,分为春夏秋冬4纪,每纪5篇,共60篇。 8览今存63篇,内容从开天辟地说起,说到做人务本之道、治国之道等。 6论共36篇,杂论各家学说。 《春纪》讨论养生之道,《夏纪》论述教学的道理,《秋纪》讨论军事问题,《冬纪》讨论人的品质问题。 《吕氏春秋》保留着先秦各家各派的不同学说,记载了不少古史旧闻、古人遗语、古籍佚文及一些科学知识。 “备天地万物古今之事”(司马迁语) 客观地讲,《吕氏春秋》不是一部哲学著作,但有一定的思想价值,更为重要的是其中的资料价值。 《吕氏春秋》的价值 刻舟求剑 引婴投江 荆人涉澭 《吕氏春秋》的注本 1.《吕氏春秋注》(东汉高诱注) 2.《吕氏春秋校正》(清毕沅) 3.《吕氏春秋校释》(近人陈奇猷) 4.《吕氏春秋集释》(近人许维遹) 5.《吕氏春秋译注》(今人张双棣) 6.《吕氏春秋通诠》(今人王晓明) 察传 【说明】 本篇选自《吕氏春秋》六论之“慎行论”的第6篇。文章认为传闻中的事物往往有似是而非之处,应加以审查、深思和验证,否则会铸成大错,甚至导致国亡身死。文中多用寓言故事作为论据,生动有趣。 “书字人知之,犹尚写之多误。故谚曰:书三写,鱼成鲁,虚成虎。此之谓也。” (晋葛洪《抱朴子·遐览》) “《尚书大传》有‘别风淮雨’,《帝王世纪》云‘列风淫雨’。” (南朝梁刘勰《文心雕龙·炼字》) 【1】得言:传世本作“得言”。 王念孙《读书杂志》,陶鸿庆《读吕氏春秋札记》均认为“得”为“傳”字之误。 “察,覆审也。” (《说文·宀部》) “复核、调查”义。 第一段 【2】察: “众恶之,必察焉;众好之,必察焉。” (《论语·卫灵公》) 【3】数传:辗转流传。 【4】玃: 《说文·犬部》:“玃,大母猴也。” 《尔雅·释畜》郭璞注:“似猕猴而大,色苍黑,能攫持人,善顾盼。” 思考:为什么说“玃似母猴”? 【5】母猴: 即“猴”。 《说文解字注》“猴”下云:“母猴乃此兽名,非谓牝者。沐猴、猕猴皆语之转。”又云:“单呼猴,累呼母猴,其实一也。” 《汉书》颜师古注:“沐猴,即弥猴也。” 章炳麟《新方言·释动物》:“沐猴:母猴;母猴:猕猴;今人谓之马猴,皆一声之转。” 训诂中解说两个词声音相同,语义相通,往往称之为“一声之转”。 张永言《语言探索三例》(《“沐猴”解》)中认为,“沐猴”为外汉复合词。 思考:“母猴”一词,属于哪种构词法? 缅语中的“miok”音译为了“沐”,再加上了汉语的“猴”。诸如“啤酒”“卡车”之类。 联合式构词 古代汉语学界名人 文字学:裘锡圭、王贵元、黄德

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档