2015江苏职称英语-语句填空.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015江苏职称英语-语句填空

语句填空 Passage 1   Researchers in China and the United States trawled through 16 published investigations into diet and health involving more than 830,000 participants, who were followed for periods ranging from four and a half years to 26 years。   Every additional daily serving of fruit and vegetables reduced the average risk of premature death from all causes by five percent, the scientists found。   Over the period of the studies, 56,000 of the participants died, researchers said。   中国和美国的研究者搜索了16种已经出版的饮食和健康调查,涉及到超过83万的参与者,这些人参与并接受了从4年半到26年不等的跟踪调查。   科学家们发现,每日每多摄入一份蔬菜和水果,由各种因素引起的早死亡率就会降低5%。   研究者称,有5.6万参与者在这项研究进行的过程中去世。   We found a threshold of around five servings a day of fruit and vegetables, after which the risk of death did not reduce further, said the investigators, led by Frank Hu of the Harvard School of Public Health in Boston, Massachusetts。   High consumption of fruit and veg did not translate into a significant reduction in the risk of death from cancer, the study also found。   In addition to advising patients about the virtues of healthy eating, doctors should also push home the message about risks from obesity, inactivity, smoking and excessive drinking, said the paper。   In April, researchers at University College London found that eating seven daily portions or more could reduce the risk of cancer by 25 percent and of heart disease by 31 percent, compared to people who consumed less than one portion a day。     “我们发现一天五蔬果是一个临界值,在此基础上增加再多的份量对降低死亡风险也无济于事。”位于马萨诸塞,波士顿的哈佛大学公共卫生学院的弗兰克?胡(Frank Hu)所领导的研究团队称。   研究也发现,多摄入蔬菜和水果并不代表就能显著降低患癌死亡的风险。   这篇论文提到,除了建议病人健康饮食外,医生也应该尽量告诫他们在家庭生活中应注意肥胖,缺少锻炼,吸烟以及过度酗酒对身体带来的风险。   在四月份,英国伦敦大学学院(University College London)的研究者们发现,一天摄入七种蔬果或以上份量的人同那些一天摄入量少于一种的人相比,患癌症的风险降低25%,患心脏病的风险降低31%。   The study was based on the eating habits of more than 65,000 people in England between 2001 and 2008.   Britain has one of the highest rates of heart disease in Europe, a fact blamed in part on a diet high in fat and sugar。   The WHO guidelines

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档