- 30
- 0
- 约8.72千字
- 约 67页
- 2017-06-01 发布于河南
- 举报
高级翻译理论
My uncle Cassidy give me money! pigs might fly if they had wings! 译文一: 我的卡西迪叔叔会给我钱?那除非太阳从西边出来了!(除非公鸡会下蛋!) 译文二: 我的卡西迪叔叔会给我钱?那猪也会长翅飞上天啦! 名家谈翻译:巴金《一点感想》 我虽然译过几十本书,可是我觉得自己并不是一个好的翻译工作者,过去我常常说我的翻译是“试译”,而且我只是选择我喜欢的,笔调跟我相近的书。二十多年来我也犯过了一些错误。虽然我也不是没有小小进步,虽然我现在仍旧在译书,但我还是抱着学习的态度在试译。所以我不敢以翻译工作者的资格在这里讲话。今天我只想以一个读者的资格写下一点感想。 我希望任何一本书的译者在从事翻译工作的时候,要想到他是为着谁在做这工作。倘使他是为着读者译这本书的,他就应当对读者负责,他至少应当让读者看得懂,而且也应当让读者看了觉得好(倘使那是一本坏书,就用不着翻译了)。“忠实”自然也是一个重要的条件。但有人借口“忠实”,把一篇漂亮的文章译成疙里疙瘩的念不懂的东西,有人甚至把外国文法原封不动地搬到译文里来,有人喜欢用“如此......以致......”一类从字典里搬来的字眼,以为非这样不能算是“忠实”,这就有问题了。真正的“忠实”,应该是保存原作的风格,而不是保存外国文句的构造。真正的“忠实”应
您可能关注的文档
- 大学英语第一册unit6.ppt
- 大学英语Unit 8 B.ppt
- 《大学英语》全新版 Unit4-the virtual life 课件.ppt
- 大学英语(第二版)Unit 4 Book 2.ppt
- 四级考试翻译专题2014.ppt
- 四级考试 翻译.ppt
- 四级考试应试技巧-翻译.ppt
- 大学英语说课比赛优秀模板.ppt
- 英语翻译 课件1.ppt
- 大学英语第三册U4课件.ppt
- 2026年跨境电商市场分析报告.docx
- AI化学实验安全模拟系统对初中学生实验能力提升课题报告教学研究课题报告.docx
- 学校网站被攻击处理办法.docx
- 2025-2026学年初中数学九年级下册沪科版(2024)教学设计合集.docx
- 医共体人员流动工作协议书.docx
- 生成式AI在初中英语课堂中的应用研究与实践教学研究课题报告.docx
- 2026年药剂科药品配送合同协议.docx
- 智能辅导系统在职业教育英语课程个性化教学中的应用研究教学研究课题报告.docx
- 基于游戏化理念的幼儿教育数字资源设计研究与实践教学研究课题报告.docx
- 2026年智能穿戴设备市场用户需求与产品创新报告.docx
原创力文档

文档评论(0)