粤教版高考语文文言文考点系统化复习.doc

粤教版高考语文文言文考点系统化复习.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
145.农夫杀牛 华州村,往岁有耕田者,日晡(太阳落山时)疲甚,乃枕犁而卧。虎自林间出,眈眈而视,欲啖之。屡前,牛辄跨立耕者之上,左右以角抵(触)虎,虎不得近,垂涎至地而去。其人则熟寝,未之知也。 虎行已远,耕者觉,见牛跨立其上,恶之,以为妖,因杖牛。牛不能言而奔,逐之,愈觉其怪。归而杀之,解其体,食其肉,而不悔。 [文言知识] “未之知”的语法现象。这是个倒置句,调整后的词序是“未知之”,意为“没知道发生的事”。又,“未之奇”,即“未奇之”,意为不认为这是奇怪的事;“未之忘”,即“未忘之”,意为没忘记他;“未之觉”,即“未觉之”,意为没察觉这事。 [启发与借鉴] 好心无好报,世上被冤枉的事何至这条牛。但愿人们多一点调查,多一点冷静,多一点反省,少一点冤枉。 [思考与练习] 1.解释:①眈眈 ;②啖 ;③辄 ;④逐 。 2.翻译:①耕者觉 ;②恶之 。 146.天网恢恢 随州(古州名)大洪山人李遥杀人,逾年至秭归(古县名,在今湖北境内),因出市(市场)见鬻(卖)拄杖者,等闲(轻易地)以数十钱买之。时秭归适有民为人所杀,求贼(杀人的强盗)甚急。死者之子遥见杖,识之,曰:“此吾父杖也。”遂告官,执遥验(审问)之;果死者之杖也,榜掠(敲打)无数。然遥实买之,而鬻杖者已不见,无以申明。有司(官员)诘其来历,势不可隐,乃递(押送)随州,大洪山杀人案遂败(败露),遥入狱。然卒不知鬻杖者为何人。市人千万,而遥值之;多年隐匿,一旦败露。此亦巧也。 [文言知识] 出。“出”在文言中有一个很特殊的用法,指“路过”。上文“出市”,指路过贸易市场,而不能理解为“走出贸易市场”。又,“出洛阳”,意为路过洛阳;“出林中”,意为路过树林中。 [文化常识] 州与郡。我国古代常见的有两种地方行政组织,一种是州县制,另一种是郡县制。以上文来说,它记的是宋朝的事,宋朝实行州县制,全国分数州,一州下有数县。州的大小约相当于今天的省。秦朝、汉朝实行郡县制,全国分数郡,一郡分数县。 [思考与练习] 1.有句俗语,叫“天网恢恢, ”,它的意思是 。 2.解释:①逾 ;②适 ;③执 ;④诘 ;⑤卒 。 147.牝鸡与乌鸦 牝鸡(母鸡)引雏(小鸡)于庭,啄残粒,拾虫蚁,“叽叽”自得。隼(鹰)过其上,牝鸡以为搏雏也,亟(立刻)翼雏匿之。隼无奈而去,牝鸡出雏,饮食如故。 顷之,有乌下(飞下来)集其傍,牝鸡护雏且避且就(靠近)。乌狎之(跟鸡显得很亲近),鸡以为无害也,遂恣(放任)雏饮啄而不避。乌伺鸡无虑,亟攫一雏而去。 [文言知识] “雏”与“仔”。禽类的幼小动物称“雏”,如“鸡雏”、“鹰雏”,或叫“雏鸡”、“雏鹰”;兽类的幼小动物称“仔”,如“狼仔”、“牛仔”、“猪仔”。 [启发与借鉴] 麻痹大意要不得,而敌人为了达到其目的,常用种种方法使我们麻痹大意。 [思考与练习] 1.解释:①庭 ;②拾 ;③且……且…… ;④伺 ;⑤攫 2.翻译:亟翼雏匿之。 148.无赖仗势 其邑无赖甚多,或窃人牛马,或劫人财货,或当面索值,不与者拳脚相加,众患之。尝有人告之官,令曰:“无奈何也(没办法呀),以其为首者之父为郡守。”由是,益肆虐,横行乡里,无所不为。众怒而不敢言。及后,其父以受贿而黜(罢官),举乡沸腾,缚其为首者示众,余则闻风鼠窜。人曰:恶贯满盈,天赞百姓也。 [文言知识] 名词作状语用。在现代汉语中,名词是不能直接修饰动词的,不能说“犬坐”、“书列”、“牛言”的,但文言中有时名词可直接修饰动词,这种现象叫“名词作状语用”。上文“鼠窜”,不是老鼠逃跑,而是指“像老鼠一样逃窜”。又,“狼犬坐”,意为狼像狗一样坐着。 [文化常识] 古时候有些朝代的地方行政编制是乡——县——郡——州,逐级上升。即一州有数郡,一郡有数县,一县有数乡。县、郡、州的长官由皇帝任命。“邑”即县,县的长官叫“令”或“县令”;郡的长官叫“守”或“太守”;州的长官叫“刺史”或“牧”。上文“邑”、“郡”与“令”、“守”均出现过。 [思考与练习] 1.解释:①或 ;②索 ;③以 ;④举 ;⑤赞 。 2.翻译:众患之

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档