20世纪后半期以来的中国—印度文学交流.pdfVIP

  • 90
  • 0
  • 约1.8万字
  • 约 5页
  • 2017-06-04 发布于北京
  • 举报

20世纪后半期以来的中国—印度文学交流.pdf

20世纪后半期以来的中国—印度文学交流.pdf

2013 年第 2 期 《东南亚南亚研究》 20 世纪后半期以来的中国一印度文学交流 张弗 (安徽安庆师范学院 外国语学院,安徽安庆 246250) 摘要:20 世纪后半期至今,中印两国间的文学作品的翻译介绍成果丰硕,两国作家通过互访、举办书展等方式扩 大了交流,在此过程中,两国文学相互借鉴、碰撞思想的火花,共同促进了两国文学的发展。 关键词:中国-印度文学交流;文学交流形式;文学交流内容;文学发展 申圄分类号:13/7.095 文献标识码:A 文章编号: 1674-6392(2013) 02一∞91-05 从20 世纪初至今,中印两国间文学交流高低起 者在两国文学交流过程中起到了主力军的作用。 伏,在以作品译介为主导的交流方式之外,随着时代 (一)中国对印度文学作品的翻译介绍 的发展,交流方式、交流内容也渐呈多样化的趋势。 比较起来,扩大和深入介绍印度文学还是在 20 本文主要就 1949 年以后两国文学交流情况做简单评 世纪的下半叶,即 1949 年解放后。这半个世纪,据不 述,并分析其对两国文学发展的作用和影响。 完全统计,除了报刊和各种各样的选集中的散篇外, 翻译出版了250 种左右的印度文学。[2]( 阳29) 20 世纪后半期,中印两国间文学交流大致经历 了以下几个阶段,如薛克翘在《中国印度文化交流 自 20 世纪下半叶至今,中国对印度文学作品的 史》中所道从 1950 年到 2∞0 年前的半个世纪里, 译介情况,可以从以下几方面来考察: 中印文化交流可以分为四个时期:第一个时期为高潮 第一,对印度古典梵语文学作品的翻译成果丰 期,出现在50 年代。第二个时期为中断期,出现于60 硕。在20 世纪50 年代的高潮期和80 年代以后的平 年代初至70 年代初。第三个时期为恢复期,发生于 稳发展期内,中国对印度文学作品的翻译取得了很大 70 年代中期和后期。第四个时期为平稳发展期,发 成绩,译作内容丰富,这两个时期最值得介绍的是对 生于80 和90 年代。[lkm) 两大史诗的翻译出版以及对印度古典梵语文学作品 作为文化交流的重要组成部分,中印两国文学交 的译介。《摩词婆罗多》和《罗摩衍那》在印度文学史 流的时期也可以此四个时期为分界,2∞0 年以后至 上占据非常重要的地位,它们不仅是印度后世很多文 今,可以划属平稳发展期。这四个时期内的中印文学 学的素材来惊,也是印度人民宝贵的精神文化财富。 交流情况,大致可以从两国间文学作品译介、作家交 早在50 年代末和60 年初,我国相继翻译出版了两大 流和文学作品出版等几个方面来考察。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档