诗经之爱情诗典范.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
知识回顾 我国最早的一部诗歌总集。 分为风、雅、颂三类。 表现手法:赋(直陈其事) 比(打比方) 兴(先言他物以引起所咏之辞) 特点:四言为主,重章复唱 国风·邶风·击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 鼓儿擂得咚咚响,生龙活虎练刀枪。修建国都筑漕城,唯独我远征南方。 第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索。诗的第三句言“土国城漕”者,文公扎营楚丘,这就是诗所谓“土国”,到了穆公,又为漕邑筑城,故诗又曰“城漕”。“土国城漕”虽然也是劳役,犹在国境以内,现在南行救陈,其艰苦就更甚了。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。  跟随孙子仲,平定那边的陈和宋。不让我回家,忧心忡忡。 第二章“从孙子仲,平陈与宋”,承“我独南行”为说。假使南行不久即返,犹之可也。诗之末两句云“不我以归,忧心有忡”,叙事更向前推进,如芭蕉剥心,使人酸鼻。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 何处居住何处歇?何处丢失了马匹?在何处寻找它?在树木之下。 第三章写安家失马,似乎是题外插曲,其实文心最细。《庄子》说:“犹系马而驰也。”好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。全诗皆抒诗人一己之情,所以四、五两章文情哀苦,更为动人。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 生死离合,与她已山盟海誓。拉住她的手,与她偕老到白头。 黄生《义府》以为“契,合也;阔,离也;与死生对言”是正确的。今按本章的原意,次序应该是:执子之手,与子成说;“死生契阔,与子偕老。”本来“死生契阔,与子偕老”,是“成说”的内容,是分手时的信誓。诗为了以“阔”与“说”叶韵,“手”与“老”叶韵,韵脚更为紧凑,诗情更为激烈,所以作者把语句改为现在的次序。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 可悲呀被分离,不让我们相聚。可悲呀这么长久,不让我们实现诺言。 第五章“于嗟阔兮”的“阔”,就是上章“契阔”的“阔”。“不我活兮”的“活”,应该是上章“契阔”的“契”。“于嗟洵兮”的“洵”,应该是“远”的假借,所以指的是“契阔”的“阔”。“不我信兮”的“信”,应该是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成说”而言的。两章互相紧扣,一丝不漏。 本诗是一首运思巧妙结构灵活的叙事诗,减少了诗中为便于吟唱的重叠词重复句,减少起兴手法的使用,使事件交待的更扼要脉络更清晰;这是“战争与爱情”题材古老精炼的版本。尤其是诗中第四节的一段回忆往事的诗句,已成为千古流传的坚贞的爱情绝句。无论何时读到这十六个字,都会使人的心灵得到一次净化。堪称爱情诗之经典。 有一种情,永远不会随记忆消逝,陪伴一生,不离不弃! * * * * * * 诗经之爱情诗典范 ————邶风·击鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 小结

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档