再现中国古典诗词意境美哲学阐释学视域下的英译探索.pdfVIP

  • 3
  • 0
  • 约 5页
  • 2017-06-06 发布于北京
  • 举报

再现中国古典诗词意境美哲学阐释学视域下的英译探索.pdf

再现中国古典诗词意境美哲学阐释学视域下的英译探索.pdf

2013 年6 月 学术交流 Jun. , 2013 总第 231 期第6 期 Academic Exchange Serial No. 231 No. 6 再现中国古典诗词意境美: 哲学阐程学视域下的英译探索 王静 (黑龙江科技大学外语系,哈尔提 15ω27) [摘 要]哲学阐释学是研究文本意义和解释的理论,它要求译者在理解和解释原文的过程 中,拓展自己的视城并与原文视域交融,实现跨越时空界限的视域融合。中国古典诗词是意境 美、音韵美和形式美的和谐统一。意境是诗歌的灵魂,意象是意境营造的核心词。由于东西方民 族文化积淀的差异,相同意象的诗词可能会在属于不同文化群体的译者思想中形成不同的理解。 因此,译者应从阐释学视角,融合自身和原文视域,努力接近原作者的初始视域,正确地呈现意象, 再现中国古典诗词的意境美。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档