语文版七下《强项令》教案6篇.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语文版七下《强项令》教案6篇整理

《强项令》教案1 作者: 加入日期:06-04-10 东方实验中学:曹荣华 一、 学习目标: 1、知识与能力:熟读课文,掌握重点词汇,疏通文意,揣摩人物性格,学习运用正、侧面结合及运用语言、动作塑造人物的方法。 2、过程与方法:通过诵读、质疑、交流及演评故事等,培养自主、合作、探究的学习习惯。 3、情感态度及价值观:培养公正、廉洁及知错善改的良好品质,树立正确的法制观念。 二、学习重点: 1、积累文言词汇。 2、人物形象及其刻画手法。 三、学习难点: 1、古今“法”及“执法”的不同。 2、编、演、评的到位程度。 四、学习准备: 1、收集古今不畏权贵、秉公执法、廉洁奉公的清官事迹。 2、了解现行法律的原则及执法程序。 五、教学过程: (一)互动释疑(疏通文意): 1、活动目的:在生生互动中,解决读音、重点词句的理解,培养自主的探究意识和合作的习惯。 2、活动方法:小组内充分利用本组力量和工具书,解决读音、节奏,熟读课文 小组内相互质疑,尽力解决重点词汇(如:一词多义、古今异义等)和句子翻译 班内交流及考问师生 复述故事,感知人物形象。 3、活动时间:在教师导入并初读课文后进行,约用20分钟完成(第一节课中)。 (二)演评短剧(深入理解) 1、活动目的:深入理解人物形象及塑造手法,了解古今在“法”和“执法”上的不同,提高学习语文的兴趣,培养合作创新意识,树立正确的法制观念,全面提升语文素养和综合素质。 2、活动方法:分两大组,各大组分三个小组 分别编排古今《强项令》短剧 大组内试演评比选优 大组内修缮并编排 课内展演 评论(语言、动作、表情、剧情是否合乎人物形象和时代背景) 3、活动时间:第一节课布置,课外指导编排,第二节课中演评,课中约用30分钟。 六、效果测评(第一次活动) 1、读准音:强项 范晔 陈留圉人 数主之失 臧亡匿死 2、释词汇: ①一词多义:得 以 被 因 行 为 而 之 ②古今异义:谢 妻子 特征 强项 是 亡 3、译句子: ①陛下圣德中兴,而纵奴杀良人,将何以理天下乎? ②宣不从,强使顿之,宣两手据地,终不肯俯。 ③今为天子,威不能行一令乎? ④由是搏击豪强,莫不震栗。 ⑤诏谴使者临视,惟见布被覆尸,妻子对哭,有大麦数斛、敝车一乘。 《强项令》教案2 作者: 加入日期:06-04-10 张村田 导 学 平 台 课 标 要 求  1.熟练朗读课文,掌握重点词语含义,疏通文意。 2.把握人物性格特点。 3.学习正面和侧面相结合的描写方法。  4.理解古代“法”与“执法”和现在的“法”与“执法”不同。  5.培养公正、廉洁的品质,并树立正确的法制观念。 [学 法 点 悟] 1、学习过程中应注重通过诵读来加深对文言字词、句子的理解;借助课文注释疏通文意,把握人物形象;同时可通过新旧知识相融合,学习写作方法;古今社会生活相联系,通过对问题的探究,树立正确的法制观念。 2、文言文翻译方法指导 准确翻译文中的句子,即用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利。我们知道翻译的基本要求是 “信”、“达”、 “雅”。 信——要求准确表达原文意思,不走样,不漏译,不错译;达——要求译文明白通畅,无语病;雅——要求译文用词造句考究,有一定的文采。就是我们平时所说的以直译为主,以意译为辅,关键要确切地表达原文原意。但实际操作起来情况比较复杂:如果词义古今对应的,语序古今一致的,只需直译就行了。关键是另外一种情况,如词语古有今无,成分缺这少那,就需运用现代汉语多方面知识,并且体现现代汉语“规范、清晰、连贯”的基本要求,这就需要意译。意译不等于臆测大意以遮掩无知。 将文言语句准确翻译成现代汉语,要求考生必须具备两个方面的条件:一是从微观上,能把握句子中实词、虚词用法和意义,即以理解实词和虚词为基础,对词类活用、一词多义、古今异义、通假现象,对常用的26个文言虚词,直至对文言固定句式、文言固定短语、文言修辞格,文言文一些特殊表达现象,都有个准确把握。二是从宏观上讲,善于联系前后文推敲判定,整体理解,切忌断章取义,只见树木,不见森林,应当做到“词不离句,句不离段”来翻译文言句。 在完成文言文语句翻译时要注意按照“留、换、补、删、调、贯”六字法进行。留,指凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动;换,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字……凡该换的,一律换之;补,即补出古代简练说法所省略或隐含的内容,特别是对省略句;删,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词;调,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来;贯,指文言句中带修辞格的说法,用典用事

文档评论(0)

chenchena + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档