转折性复合词ニセヨ·ニシロ中的中日对比实证研究.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约7.72千字
  • 约 2页
  • 2017-06-11 发布于天津
  • 举报

转折性复合词ニセヨ·ニシロ中的中日对比实证研究.pdf

转折性复合词ニセヨ·ニシロ中的中日对比实证研究.pdf

科技探·索·争鸣 Sc科ience技Tech视nology界Vision 转折性复合词二七丑·二 口中的 中日对比实证研究 吴 迪 李光赫 (大连理工大学外国语学院,辽宁大连 116024) 摘【 要】本论文以二七日.二 口为中心,从中日对译语料库中筛选出与其有关的对译例之后进行分类整理,然后从 日语语言用法的角度 总结了二七j.二 口和中文的对译倾向。并在此基础上深究了其形成原因。研究结果是,二七 日·二 口一般被认为是让步式转折复句的一 种.与其对应的译文可以分为无条件让步句、假设性让步句和容认性让步句三种。而且,--qz日·二 口即使被翻译成同样的由“不管、无论、不 论”等副词引导的表示无条件关系的译文时.实际上从 日语的厨法意义来看还是有些许不同之处。 关【键词】二七日·二 口;复合词;对译倾向;语料库 1 文献综述 4)a. 乏 士j 理由 南 允f:世土、嗣世岛扎为 c于 二E老L允。(村上春树~1Q84一Book1J) 前田(2009)、日语记述语法研究会(2008)指出,=七 ·= 口是 b.不管是基于什么理由.都应该接受惩罚。(施小炜译(1.Q84一 亍乇派生的表示逆接的接续词。其有假说条件和反事实条件,然而并 Bookl~/) ’ 没有详细论述关于二七丑、二三/口的意义分类。《超级大辞林3.0》中指 2.5 惯用表现 ( 二七丑, 口) . 出.二 口有两种意义:1)表示轻微的假定。2)(用重复形式)用于暗示 所谓惯用表现.字面意思来看就是 “习惯 使‘用”的一种表现。也 符合所举的全部例子的情况。《日语句型词典》中指出二七丑可以译为 就是指从前就约定俗成赋予其特定的意义。在此所说的 二七了 “即使……、……也好……也好”.二 口可以译为 “无论……都”。然而 , 口就是 “、 札+l二世 ’的形式,与选择项无关,表示 “不管哪一方 其并没有详细指出二七丑·二三/口的用法。 面都……”的意思 其通常都如以下例子一样翻译为 “不管怎么样”。 刑福义(2001)具体论述了让步句的分类和作用。前面 《El语文型 5)a_r 礼6二世土、 一方℃J匕少 ,c耋言 .j。(村上春榭 词典》中提到的译文 “即使……”即属于刑福义所说的虚拟性让步句。 “ 『1Q84-BooklJ) … … 也好……也好”和 “无论……都”即属于无条件复句 李莉莉 b.不“管怎么样,那是一方面。”tamaru说道。(施小炜译(1Q84一 (2011)指出。在无条件让转关系范畴中,类词结构也表示无条件让步。 Book1))) “不管怎样”和 “无论如何”就是代表性的类词结构句。 2 二电j ·二 口的意义用法 从中日对译语料库中抽出与其有关的对译例之后进行分析.总结 出如下五点意义用法 2.1 示例 所谓示例 .就是举出两个同类或者对立的事物.表示 哪“个方面都 … … ”的意思。基本上采用 “…c:L …l:L ”、“…6二世上…I二世土” 的形式,一般译为 P“也好 ,q也好”、“(不论)是P,还是q”。 1)a.r鸯一)赶c:世士、誊卞0、 汇世土、最初 者c赏黄老受c于为 资格 南为。 札c土当然 。(田中芳榭 银『河英雄亿税』) b.“不论是白手起家创业的人.或运用智慧巧取豪夺的人 .都值得 我

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档