X.Y.Z. 许渊冲译《论语》 - 北京林业大学外语学院.PDFVIP

X.Y.Z. 许渊冲译《论语》 - 北京林业大学外语学院.PDF

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
X.Y.Z. 许渊冲译《论语》 - 北京林业大学外语学院

X.Y.Z. 许渊冲译《论语》 许渊冲先生(1921- ),笔名 X.Y.Z,江西南昌人,1943年毕 业于清华大学外文系,44年入清 华大学外国文学研究所学习,后 赴欧留学。回国后在北京、张家 口、洛阳等地外国语学院任英 文、法文教授,1983年起任北京 大学国际文化教授,99年起在清 华大学讲授《中国古代诗歌翻译 BFU School of Foreign Languages 与赏析》课程。 BFU School of Foreign Languages 2 Copyright ©2006 BFU School of Foreign Languages X.Y.Z. X.Y.Z. 许渊冲先生是本世纪将中国古典诗词译成 他将中国古典文学名 英、法韵文的唯一专家,在国内外出版了 著《诗经》《楚辞》 中、英、法文的文学作品五十余部。专著 《汉魏六朝诗》《唐 有《文学翻译六十年》、《翻译的艺术》 诗三百首》《宋词三 等(中文)和《中诗英韵探胜》(英 百首》《李白诗选》 文)。译作有《中国不朽诗三百首》(英 文,企鹅版)和《中国古诗词三百首》 《苏东坡诗词选》 (法文)。英文回忆录《追忆逝水年 《西厢记》《元明清 华》,由杨振宁先生作序,在美国纽约 诗》《新编千家诗》 Vantage Press出版。 等十余种译成英美韵 文。 3 Copyright ©2006 BFU School of Foreign Languages 4 Copyright ©2006 BFU School of Foreign Languages X.Y.Z. X.Y.Z. 还将世界文学名著十部译成中文,其中有 许渊冲先生在著述

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档