【2017年整理】《核与舟记》全文逐句对照翻译.ppt

【2017年整理】《核与舟记》全文逐句对照翻译.ppt

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【2017年整理】《核与舟记》全文逐句对照翻译

《核舟记》翻译;1、明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头, 2、为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石:雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头。 3、罔不因势象形,各具情态:全都是按照材料原来的形状刻成(各种事物的形象),各有各的情态。 4、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云:王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,(刻的)应当是苏轼坐船游览赤壁(的情景)。;1、舟首尾长约八分有奇高可二黍许:船从头到尾长大约八分多一点,高大约两个黄米粒那么高。 2、中轩敞者为舱,篛篷覆之:中间高起而宽敞的部分是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。 3、旁开小窗,左右各四,共八扇:旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。 4、启窗而观,雕栏相望焉:打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。 5、闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”:关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴” 。 6、石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。;船头坐三人, 中峨冠而多髯者为东坡, 佛印居右, 鲁直居左。 苏、黄共阅一手卷。 东坡右手执卷端, 左手抚鲁直背。 鲁直左手执卷末, 右手指卷, 如有所语。;东坡现右足, 鲁直现左足, 各微侧, 其两膝相比者, 各隐卷底衣褶中。 佛印绝类弥勒, 袒胸露乳, 矫首昂视, 神情与苏、黄不属。 卧右膝, 诎右臂支船, 而竖其左膝, 左臂挂念珠倚之 ——珠可历历数也。;舟尾横卧一楫。 楫左右舟子各一人。 居右者椎髻仰面, 左手倚一衡木, 右手攀右趾, 若啸呼状。 居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉, 炉上有壶, 其人视端容寂, 若听茶声然。 ;其船背稍夷, 则题名其上, 文曰: “天启壬戌秋日, 虞山王毅叔远甫刻”, 细若蚊足, 钩画了了, 其色墨。 又用篆章一, 文曰“初平山人”, 其色丹。;通计一舟, 为人五;为窗八; 为篛篷,为楫, 为炉,为壶, 为手卷,为念珠各一; 对联、题名并篆文, 为字共三十有四。 而计其长曾不盈寸。 盖简桃核修狭者为之。 嘻,技亦灵怪矣哉。

文档评论(0)

liwenhua11 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档