学习口译的问题及解决方案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Analysis of interpretation problems and solutions Interpretation plays an important role in the trend of the economic globalization. According to the interpretation, different countries exchange their political views, build business relations, and disseminate native culture and technologies. Due to its significance, we have to analyse some problems existing in interpretation and find out the appropriate solutions, in order to enhance our ability of interpretation. In this essay, Ill divide the whole article in to three parts, the analysis of problems, the analysis of reasons and the relevant solutions. As for the problems, I find out three main shortages emerging in interpretation. Firstly, the faults in basic linguistic knowledge, they are the pronunciation mistakes morphology and disorder in sentence structure and grammar mistakes. Some interpreters who are not good at spoken English, have poor pronunciation. So the words spoken out from their mouth may not be understood by others. Sometimes even lead listeners to mixing up the words. Besides if the interpreters know little about grammar and sentence structure, they may also make mistakes in word form, tense, phrase partner, so these are formal problems in linguistic. The second problem is the abilities to competence and performance. Some interpreters have good writing English, who may be a good translator, they know well how to convey information through paper and how to translate a perfect sentence, however, they may not be good at to transforming information in foreign language. That is to say, their shortcoming is communicative competence. The over generalization, over simplification, and principled incompetence will make a big mistake during an interpretation. For example, if an interpreter conveys impolite and rude words which are spoken, then he may cause confliction between both parties involved. The third problem is associated with interpreters psychological problems. They are nervous, stage fright an

文档评论(0)

mtyi297 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档