文言文翻译得分技巧3.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.12千字
  • 约 22页
  • 2017-06-11 发布于北京
  • 举报
1.原句:唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之。 2.原句:乃工于谋人而拙于谋天也! 文言文翻译题的评分标准 1.原句:唐太宗闻武氏之杀其子孙,求人于疑似之际而除之。 译文:①唐太宗听到了将有武姓人杀戮唐室子孙(的传言),便将可疑之人找出来杀掉。 评分细则:前半句对,得1分;后半句2分:“除”1分,倒装句式“求人于疑似之际”对1分。全句意思翻译完全错了,不得分 。 2.原句:乃工于谋人而拙于谋天也! 译文:这是善于谋划人事而不善于谋划天道啊。 评分细则:“乃、工” 翻译对各得1分;全句意思翻译错误,不得分。 请你打分,并说说理由 1.唐太宗听说武氏要杀了他子孙后代,于是要求别人在他怀疑的时候杀了他。 1.唐太宗听说武则天杀了他的子孙,叫人在疑似的时候除掉她。 2.你的功能在于谋划别人,然而不能谋划上天啊! 2.这是在谋略别人的方面专攻,而在谋略上天的方面笨拙。 翻译得分四个步骤: 探究尝试 探究尝试——解决问题 翻译得分四个步骤: 探究尝试 翻译得分四个步骤: 翻译得分四个步骤: 王戎,字濬冲,琅邪临沂人也。父浑,凉州刺史。戎幼而颖悟,神彩秀彻。视日不眩,裴楷见而目之曰:“戎眼灿灿,如岩下电。”年六、七岁,于宣武场观戏,猛兽在槛中虓①吼震地,众皆奔走,戎独立不动,神色自若。魏明帝于阁上见而奇之。又尝与群儿嬉于道侧,见李

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档