- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影响英语听力理解的非语言因素及对策
影响英语听力理解的非语言因素及对策
影响英语听力理解的非语言因素及对策
1 引言
听力理解是一个极其复杂的过程,既受到语音、词汇、语法等语言方面的影响,又可能存在兴趣、注意力、文化、训练方法等非语言方面的障碍。从这个角度出发,文章分析了影响听力理解的几个障碍,包括缺乏兴趣、背景知识不足和技能训练方法单一等。
2 影响听力理解的障碍及相应对策
2.1缺乏兴趣
我们常说,兴趣是最好的老师。浓厚的兴趣能调动学生的学习积极性,启迪其智力潜能并使之处于最活跃状态;浓厚的兴趣可激起强大的学习动力,使学生自强不息,努力学习。[1]兴趣又可以分为直接兴趣与间接兴趣。直接兴趣是对事物或活动本身感到需要而产生的兴趣。间接兴趣是对事物或活动本身没有需要,但对事物或活动的未来结果感到需要而产生的兴趣。同样是对听力感兴趣,有的满足于听力过程本身,有的则满足于可以借此通过专业四级八级。前者是直接兴趣,后者是间接兴趣。无论是哪种兴趣,都能成为促进听力学习的强大推动力。
学生对听力不感兴趣通常有几种原因:(1)由于不理解听的目的,所以心不在焉,不能专注地听。2)对所听的内容全然不知,听不懂,云里雾里,听力对学习者而言就是噪音;(3)不喜欢所听的内容。对于(1),需要教师适当讲解听力在英语学习的重要作用,并通过实际的示例呈现出来。对于(2)(3),则需要在选材上面狠下功夫,要难度适宜,符合学生的兴趣,让学生获得成功的体验,从而引起兴趣,激发求知欲。
2.2文化背景知识准备不充分
文化背景知识 (cultural background knowledge),是指英语学习材料所涉及的社会文化因素以及情景因素。文化背景知识可以分为记忆性背景知识和分析性背景知识。记忆性背景知识指关于某种语言文化的事实性信息,例如历史、文学作品、传统意识、宗教信仰等。分析性背景知识要求学生能够辨认和确定英语国家和本国内部文化差异,具有对英语国家和本国文化差异进行对比的能力,并能对英语国家人民的思维方式、价值观念等做出初步的分析和对比。[2]无论是哪本文由论文联盟http://www.LWlm.cOm收集整理种背景知识,对于听力理解水平的提高都起着至关重要的作用。语言是文化的重要载体。缺乏相关背景知识势必会造成听力理解障碍。如果材料中包含异国传统、历史、政治等文化知识,学习者头脑中没有这些内容的储备,听力过程便会变得十分困难。
心理语言学将听力理解分为三种模式,即自下而上
(bottom-up)模式、自上而下(top-down)模式和互动(interactive)模式。其中,互动模式把听力理解看作是大脑长期记忆中的背景知识与听力材料相互作用的动态过程。外语学习者在听力理解的过程中不但要运用语音、词汇和句法知识,而且还要能动地借助大脑中相关的背景知识,对短时记忆中的听力材料进行信息处理和加工,从而在背景知识和听力材料的互动过程中理解意义。[3]了解英语国家的社会制度、风土人情、民俗习惯、思维方式和价值观念等文化背景知识,可以在一定程度上减少学生对听力材料的单方面依赖,在材料与背景知识的共同作用下增强对语篇的整体理解。由此可见,在英语听力理解过程中,相关文化背景知识的学习显得格外重要,为必不可少的一环。学习者可通过阅读报刊杂志、观看视频材料等,点滴积累,完善自己的背景知识体系,为听力理解打下坚实的基础。
2.3技能训练方法单一
听力作为一门专业技能课程,在听说读写译中排列首位,听力理解能力对于其他语言技能的获得和提高起着重要的作用,早已被大家认可。但是无论教师还是学生,更多地重视的是每一个环节的功能,而忽略了它们之间的内在联系和互动作用。即,单纯地通过听来提高听力,通过说来提高口语的能力,导致学习效率事倍功半。殊不知,任何一种语言交际活动在日常生活中都不是孤立存在,而是相伴相生的。五大技能中,听、读是语言信息的输入,说、写、译是有形或者无形的输出,语言的习得就是从输入、信息处理再到输出的一个完整过程。语言能力是以语言为媒介,以思维为核心,以理解、表达为主要任务的交际交流的能力,它具有不可偏颇、不能割裂的整体性。[4]
《教学大纲》强调,对英语专业的学生要强调听、说、读、写、译技能的均衡发展[5]。有研究结果表明,大学英语听说读写译一体化教学模式,不但能提高学生的听说能力,而且能保证学生的词汇量、阅读能力、写作能力、翻译能力的提升,有利于培养学生运用语言的综合能力。例如在实践中,可以通过视、听、说的结合,以直观画面和情节内容为基础开展有针对性的口语训练,运用复述、总结、对话、口头概述、即系演讲等活动形式,提高学生的听力理解和口头表达能力,加深他们对英语国家的政治、经济、社会、文化等方面的认识和了解。[5]
3 结语
综上所述,缺乏兴趣、背
文档评论(0)