开题报告 文档 3.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
开题报告 文档 3

学位论文开题报告审批表 A COMPATIVE STUDY OF THE CULTURAL CONNOTATION ANIMAL-RELATED ENGLISH AND CHINESE IDIOMS 英汉习语中动物词文化内涵的对比研究 开题报告人姓名: 王 妍 申请学位类别: 文学学士 所 在 院 系: 外国语学院 年 级: 2009级 1班 学 科 专 业: 英语 (英日) 指 导 教 师: 张 传 宏 讲 师 开题报告时间: 2012年9月1 日 学生论文开题报告审批表 指导教师 意见 年 月 日 学位论文委员会意见 院长 年 月 日 开题报告填表说明和要求 1.本科生阅读论文、资料的篇数一般不少于10篇(其中外文资料不少于5篇)。 2.文献综述报告不少于500字。 3.本科生开题报告一般在第七学期内进行。 4.本科生的开题报告应不少于1000字,用英语书写,字体Times New Roman、标题小三号字加粗,正文小四号字,行距1.25倍,A4纸打印。 5.此审批表要求用微机打印。 6.此表与论文共同保存。 一、阅读文献 序号 作者 文章题目(书目) 期刊名称(出版单位)、时间 英文参考文献 [1] Mandil, Jeremy. Translation Studies [M]. Beijing:Commercial Press, 2007. [2] Caire Kramsch. Language and culture [M]. shanghai:Foreign Education Press, 2000. [3] As Hornby. Oxford Advanced learner抯 English-Chinese Dictionary (Extended fourth Edition).Oxford University Press, 2002. [4] Hymens, D. Language in Culture and Society [M]. New York: Harper and Row, 1994. [5] MEI Aixiang, Yan Bihong, QIAN Yumei. On English-Chinese Idioms about Animal and Plant and the Culture [A]. Fuqing College of Fujian Normal Uinversity, Fuqing, Fujian. [6] Zhan Pei.Contrastive Analysis of the Pragmatic Implication of Animal Metaphors in English and Chinese [J]. Foreign Language Research, 2003. 中文参考文献 [7] 骆世平:英语习语研究.上海:上海外语教育出版社,2006年. [8] 李玉平:英汉习语及其文化源流.天津:南开大学出版社,2008年. [ 9] 黄 静:英语汉语中动物词汇的文化内涵分析[J].兰州大学学报,2003年. [10] 杜学增: 中英文化习俗比较.北京:北京外语教育与研究出版社,1999年. [11] 伍 卓:英汉动物词汇的文化内涵[J].邵阳师范高等专科学校学报,2001年. [12] 何善芬: 英汉语言对比与研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002年. [13] 刘晓天: 从动物设喻的联想看英汉文化异同[J].修辞学习,2001年. [14] 王振亚: 语言与文化[M].北京:高等教育出版社,2002年. 二﹑文献综述报告 Animals are friends of human beings. Both the Chinese and English language contains a lot of words denoting animals. Along with the development of society, animal wo

文档评论(0)

huayagonga + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档