- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
开题报告 文档 3
学位论文开题报告审批表
A COMPATIVE STUDY OF THE CULTURAL CONNOTATION ANIMAL-RELATED ENGLISH AND CHINESE IDIOMS
英汉习语中动物词文化内涵的对比研究
开题报告人姓名: 王 妍
申请学位类别: 文学学士
所 在 院 系: 外国语学院
年 级: 2009级 1班
学 科 专 业: 英语 (英日)
指 导 教 师: 张 传 宏 讲 师
开题报告时间: 2012年9月1 日
学生论文开题报告审批表
指导教师
意见
年 月 日
学位论文委员会意见
院长 年 月 日
开题报告填表说明和要求
1.本科生阅读论文、资料的篇数一般不少于10篇(其中外文资料不少于5篇)。
2.文献综述报告不少于500字。
3.本科生开题报告一般在第七学期内进行。
4.本科生的开题报告应不少于1000字,用英语书写,字体Times New Roman、标题小三号字加粗,正文小四号字,行距1.25倍,A4纸打印。
5.此审批表要求用微机打印。
6.此表与论文共同保存。
一、阅读文献
序号 作者 文章题目(书目) 期刊名称(出版单位)、时间
英文参考文献
[1] Mandil, Jeremy. Translation Studies [M]. Beijing:Commercial Press, 2007.
[2] Caire Kramsch. Language and culture [M]. shanghai:Foreign Education Press,
2000.
[3] As Hornby. Oxford Advanced learner抯 English-Chinese Dictiona ry (Extended fourth Edition).Oxford University Press, 2002.
[4] Hymens, D. Language in Culture and Society [M]. New York: Harper and Row,
1994.
[5] MEI Aixiang, Yan Bihong, QIAN Yumei. On English-Chinese Idioms about Animal and Plant and the Culture [A]. Fuqing College of Fujian Normal Uinversity, Fuqing, Fujian.
[6] Zhan Pei.Contrastive Analysis of the Pragmatic Implication of Animal Metaphors in English and Chinese [J]. Foreign Language Research, 2003.
中文参考文献
[7] 骆世平:英语习语研究.上海:上海外语教育出版社,2006年.
[8] 李玉平:英汉习语及其文化源流.天津:南开大学出版社,2008年.
[ 9] 黄 静:英语汉语中动物词汇的文化内涵分析[J].兰州大学学报,2003年.
[10] 杜学增: 中英文化习俗比较.北京:北京外语教育与研究出版社,1999年.
[11] 伍 卓:英汉动物词汇的文化内涵[J].邵阳师范高等专科学校学报,2001年.
[12] 何善芬: 英汉语言对比与研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002年.
[13] 刘晓天: 从动物设喻的联想看英汉文化异同[J].修辞学习,2001年.
[14] 王振亚: 语言与文化[M].北京:高等教育出版社,2002年.
二﹑文献综述报告
Animals are friends of human beings. Both the Chinese and English language contains a lot of words denoting animals. Along with the development of society, animal wo
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年山西省晋城市某中学小升初入学分班考试英语考试真题含答案.docx VIP
- 2025年征兵考试例题及答案.docx
- 房产和子女归女方离婚协议书8篇.docx VIP
- ISO∕IEC 20000-1:2018《信息技术服务管理第一部分:服务管理体系要求》之13-“7.3意识”理解与应用指导材料.docx VIP
- 外教社新世纪日语专业本科生系列:日本文化导读 PPT课件 U1.pptx VIP
- 幼儿园数学教育活动设计与实施.pdf VIP
- BIM建模及应用BIM软件简介97课件讲解.pptx VIP
- 2023-2024学年广东省高三(上)摸底联考数学试卷(含解析).docx VIP
- 厂房租赁合同,厂房租赁合同范本.docx VIP
- 2018电容及电容器高中物理一轮复习专题.doc VIP
文档评论(0)