《寡人之于国也》翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《寡人之于国也》翻译 孟子 1.梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。 寡人:古今异义。古义:古代国君称自己的谦辞。今义:孤单无伴的人。之:助词,取独。于:介词,对于。尽心:竭尽心力。焉耳矣:焉、耳、矣均为语气词,可译为“啦”。 梁惠王说:“我对于国家,真是竭尽心力啦。 2.河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。 河内:黄河以北的魏地,今河南济源一带。凶:谷物收成不好,荒年。则:连词,便,就。移:使动用法,使……迁移。其:代词,那里。民:百姓。于:介词,到。粟:小米。此处泛指粮食。河东:指黄河以东的魏地,今山西安邑一带。亦:也。然:这样。 黄河以北遭了饥荒,就把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,把黄河以东的粮食运到黄河以北的地方;黄河以东遭了饥荒,也是这样。 3.察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” 察:考察。之:助词,的。政:政事,政令。无:没有。如:像。之:代词,这样。民:百姓。加:更。何:为什么。 考察邻国的政事,没有谁像我这样用心的。邻国的百姓并不因此更少,我的百姓并不因此更多,为什么呢?” 4.孟子对曰:“王好战,请以战喻。 对:回答,对答。好:喜好,喜欢。战:动词作名词,打仗,战争。请:请允许我。以:介词,用。 孟子回答说:“大王喜好打仗,请允许我用战争比喻吧。 5.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。 填然鼓之:咚咚咚地击鼓进军。填:拟声词,咚咚咚。然:形容词词尾,……的样子。鼓:名词作动词,击鼓。击鼓为进军的信号。之:助词,用在动词后面补足音节。兵:兵器。刃:刀锋。既:已经。接:接触。弃:抛弃,扔掉。甲:铠甲。曳:拖着。兵:兵器。而:连词,表修饰。走:逃跑。或:有的人。而:连词,表修饰。止:停止,停下脚步,不跑。 咚咚咚地敲响战鼓,两军的兵器刀锋已经接触,抛弃铠甲,拖着兵器逃跑,有的人跑了一百步后停下来,有的人跑了五十步后停下来。 6.以五十步笑百步,则何如?” 以:介词,凭。笑:嘲笑,耻笑。则:那,那么。何如:怎么样。 凭自己只逃跑了五十步而嘲笑别人逃跑了一百步,那怎么样呢?” 7.曰:“不可!直不百步耳,是亦走也。” 直:只是,不过。耳:语气词,而已,罢了。是:代词,这。走:逃跑。 (梁惠王)说:“不可以,只不过没有跑到一百步罢了,这也是逃跑呀。” 8.曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。 如:如果。知:知道,懂得。此:代词,这个道理。则:那么。无望:古今异义。古义:两个词。无:同“勿”,不要。望:希望,奢望,指望。今义:是一个词,“没有希望”的意思。民:百姓。之:助词,取独。于:介词,比。 (孟子)说:“大王如果懂得这个道理,那就不要指望百姓比邻国多了。 9.不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。 违:耽误。农时:农业生产的季节。谷:泛指粮食。胜:尽。不可胜食:吃不完。数:细密。罟:渔网。洿:池塘。鳖:甲鱼。斤:斧子。以:介词,按照。时:季节,时令。 不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。细密的渔网不进入到池塘(去捕鱼),鱼鳖就会吃不完。拿着斧头按季节到山林里(砍伐树木),木材就会用不完。 10.谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。 是:代词,这。使:让。养生丧死无憾:能够养活家小,葬送死者而无遗憾。养生:古今异义。古义:供养活着的人。今义:保养身体。生:动词作名词,活着的人。丧:办丧事。死:动词作名词,死去的人。憾:遗憾。王道:指用仁政治天下。之:助词,的。始:名词,开端。 粮食与鱼鳖吃不完,木材用不完,这就使百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾。百姓对养活家小,葬送死者没有遗憾,这就是王道的开端。 11.五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。 之:助词,的。宅:住宅,宅院,人们居住的房舍。树:名词作动词,种植。之:助词,用在动词后面补足音节。以:介词,用。可以:古今异义。古义:两个词。可:可以。以:凭借。今义:一个词,表示“同意”、“认可”等意思。衣:名词作动词,穿,穿上。帛:丝织品的总称,这里指丝织品缝制的衣服。 五亩大的住宅场地,用桑树种植在那里,五十岁的人可以凭借(它)穿上丝织品的衣服了。 12.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。 豚:小猪。彘:猪。之:代词,这类。畜:畜养。无:同“勿”,不要。失:错过。其:代词,它们。时:时节。 鸡、猪、狗这一类的家禽家畜的畜养,不要错过它们生长繁衍的时节,七十岁的人就可以凭借它们吃肉了。 13.百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。 之:助词,的。夺:妨碍。其:代词,它。时:季节,时令。 百亩大的田地,(官府)不要去妨碍它的生产季节,数口之家,可以凭借它不挨饿了。 14.谨庠序之教

文档评论(0)

71z7it87 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档