2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际商务英语---考试要点,考研参考书,考研真题2.pdf

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际商务英语---考试要点,考研参考书,考研真题2.pdf

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际商务英语---考试要点,考研参考书,考研真题2

国际商务英语 考试要点 Equities:companystocks Ratify:makeanagreementoratreatyofficiallyvalid bysigningit Controversy:publicargumentaboutsth.Whichmanypeopledisagreewith Biennial:happeningeveryalternateyear Clout:influence Anti-dumping:oneform of actionwhich may betaken byagovernmentto protectindustriesfrom unfair competitionbywhichgoodsaresoldatapricelowerthan inthecountrywheretheyaremanufactured Mandate:authoritygiventoperformaduty Stillborn: (ofachild)deadatbirth;(ofanideaoraplan)notdevelopingfurther Contractingparty:acountryoffilmthatsignsalegalagreement Akinto:similar,relatedto Optimal:bestormostfavorable ermsoftrade:therelationofexportandimportprices Preference:apracticaladvantagegiventooneoverothers Exportearnings:moneyearnedonthesalesofgoodstoothercountries Provisions:aformalorexplicitstatementofconditionsdemanded ariffs:customsdutiesimposedbyagovernmentonimportsorexports Invisibles:trade inservices Board:anofficialgroupofpersonswhodirectorsupervisesomeactivitiesofafirm Permanent:lasting Counterpart:apersonorthingthatcloselyresemblesanotherinpositionorfunction Forum:anoutletfordiscussingofmattersofinteresttoagivengroup 外刊经贸知识选读 1. The writer examines the development of China’s trade policy and the present state of the overseas economiclinks. 2. The pattern of China’s foreign trade has changed substantially since the founding of People’s Republic. 3. China exported agricultural products to the USSR and East European countries in return for manufacturedgoodsandthe capitalequipment requiredforthe country’s industrializationprogramme which placedemphasisonthedevelopmentofheavyindustry. 4. The Great Leap Forward of 1958-1959 initially produced gains in agricultural and industrial production,butsubsequentlyresultedinseriouseconomicimbalances. 5. Economicproblemswere exacerbated bythree badharvestswith the resultthat nationalincomeand thevolumeofforeigntrade contractedduring 1960-1962. 6. The withdraw

文档评论(0)

ayangjiayu5 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档