当代独立学院大学外语翻译教学策略探析.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.55千字
  • 约 3页
  • 2017-06-13 发布于福建
  • 举报

当代独立学院大学外语翻译教学策略探析.doc

当代独立学院大学外语翻译教学策略探析

当代独立学院大学外语翻译教学策略探析   摘要:在当代中国大学英语教学中,越来越强调教学与实践接轨,与日常生活应用接轨。在这种时代背景下,我国独立学院作为高等教育的一个重要组成部分,也开始强调大学英语翻译教学。针对独立学院大学生自身特有的学习特点,本论文着重讨论在这种学校中,大学生应该如何掌握翻译技巧,完成好的翻译作品 关键词:大学英语 翻译教学 翻译策略 从2000年开始,我国高等教育中出现了一个新的分支――独立学院。其时,为了扩大教育资源的利用率,我国大力鼓励民间资本进入教育领域,以使更多的学生有机会接受高等教育。在这种时代大背景下,我国独立院校无论是数量上,还是规模上,都以惊人的速度飞速发展 英语作为一门十分基础的学科。对独立院校的学生来讲,显得十分重要。但是,独立院校的学生相对于公立院校的学生来说,在初高中阶段,学习自觉性较差,自主学?意识淡化,基础比较薄,同时,也没有养成良好的学习习惯。英语学习是一个长期系统的学习内容,在大学英语学习阶段,主要强调听说读写四个方面的内容。在这四个部分中,听和读主要作为信息输人的部分,而说和写则被看成是信息输出的主要部分。翻译,我们在这里所讲的是大学英语教学中的笔译部分。是一个读和写的综合成分.是一个输入和输出全包括的动态英语翻译过程。在我国大学英语教学中。教育者们主要集中精力于听和写这两方面的训练,对翻译方面,无论是英译汉还

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档