- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语现在进行体的理解与翻译
Mar. 2005, Volume 2, No.3 (Serial No.15) Sino-US English Teaching, ISSN1539-8072,USA
英语现在进行体的理解与翻译
*
中国海洋大学外国语学院 张 国
摘 要:英语现在进行体并不仅仅表示动作正在进行,其语法意义的本质是动态过程性,而过程的体
现是多种多样的。本文以实例分析进行体在一些特殊用法中的理解与翻译,对我们正确使用英语进行体也
会有一定的帮助。
关键词:现在进行体 理解 翻译
进行英语翻译时,人们往往对词语的理解比较重视,而对语法意义的理解有时则有些忽略。本文重点
谈谈英语现在进行体的理解与翻译。那么,什么是体呢?章振邦 (2003 )认为体 (aspect)是一个语法范
畴,它表示动作或过程在一定时间内处于什么状态的动词形式。英语动词有两个体:进行体 (progressive )
和完成体(perfective )。进行体表示动作或过程在一定时间内处于进行状态。英语动词的“体”和“时”(tense)
通常结合在一起使用。进行体与现在时 (present tense )一起使用构成现在进行体。长期以来,我们一直把
现在进行体与现在进行时等同起来。一见到be+ -ing 形式,我们就会翻译成 “正在”、“正”、“在”等等,
事实上这只是现在进行体的一种用法。造成这种情况的原因或许与现在进行体的名称有关,但更主要的原
因是我们没有理解现在进行体的实质。现在进行体的本质在于它所表示的动作具有过程性。在语言实践中,
不论是动态动词还是静态动词,一旦用了进行体,进行体便赋予语境以过程意义 (易仲良,1999)。下面
我们结合对现在进行体的理解,谈谈它在一些特殊用法中的翻译。
1. 英语里,有少数瞬间动词,如jump, hit, kick, knock, nod, tap, wink, cough, shoot, drop 等用于现在进
行体表示动作的重复。我们在翻译时,有时可以采用 “增词法”,如表示频度的词 “不停地”、“频频”等;
有时也可以采用 “照译法”。例如:
(1)The little girl is jumping up and down on the bed. 小姑娘在床上一直上下跳个不停。
(2)The stars are winking in the sky. 群星在天空中不停地闪烁。
(3)Someone is knocking at the door. 有人敲了几下门。
(4)The old man is nodding his head. 老人频频点头。
(5)They are firing questions at him. 他们向他连连发问。
(6)The water is dropping down slowly. 水在慢慢地下滴。
2. 英语中还有一些表示短暂动作的动词用于进行体并不表示重复动作。它们是有限动词,只是动作的
过程性比较短暂而已。这些动词的进行体有的容易理解,可以翻译成“正在”、“在”等;有些不容易理解,
因为它们很难翻译成 “正在……”,我们应该特别注意。例如:
(7)He is stepping into his car. 他正在迈入汽车。
(8)The old man is dying. 老人快要死了。(不宜译作 “正在死”)
(9)We are winning. 我们占着上风。(不宜译作 “正在嬴”)
(10) Seven are making their first appearance in international competition. 有七人是初次参加国际比赛。(不
宜译作 “正在第一次参加”)
3. 有些表示 “改变”的动词,如change, grow, get, become, mature, turn, deteriorate 等用于进行体,常
常有 “逐渐”的含义。我们在翻译时往往采用 “增词法”。例如:
* 张 国 (1966- ), 男,汉族,硕士,中国海洋大学外语学院副教授;研究方向:英语语法、词汇及语用学;通讯地址:中
国海洋大学外语学院;邮政编码:266071 ;电话:0532-5897702E-m
文档评论(0)