赖静平-让老外迷上中国IP网文.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
赖静平-让老外迷上中国IP网文

赖静平:让老外迷上中国IP网文   赖静平是美国的前外交官,华裔,因为痴迷于武侠小说开始了翻译之路, 后来这个男人发现了中文网络世界中的那些IP网文,他的翻译让那些故事 在英语世界里一夜爆红。甚至有人说,是那些故事陪伴着自己戒除了毒瘾 “我决定辞职的时候,已经是前年了,日子过得真快。”RWX回忆起2015年12月中旬他选择从美国外交部辞职的那个下午,对《中国新闻周刊》感叹起来。长期的独居生活和夜间翻译,让他对时间的变化不再那么敏感 已经是晚上十点,他因为处理家事和网站运营而刚刚忙活了一整天,听起来略显疲惫。过一会,他才会开始今天最重要的工作,一直翻译到凌晨2点 RWX的中文名叫赖静平,这个中规中矩的名字或许代表了他父母对他的期待。相比之下,他却更欣赏《笑傲江湖》里任我行恣意纵横的人生态度,所以用这个武侠人物的首字母作了自己的网名 在其他论坛上,他会在RWX后面加上Wuxiaworld以显示出自己的身份。作为这个中国网络小说翻译网站的创立者,他同时也是30人翻译团队的主要负责人。因为他的翻译,那些充斥着武侠和玄幻的中文网络小说开始在西方走红,被中国读者认为已经越来越粗制滥造的IP网文,却被国外读者当作了新奇的发现。甚至,有读者声称,那些文章伴随着自己,让自己成功戒掉了毒瘾 碟片里的?h语时光 如今,赖静平独自住在成都的一所公寓里,很少出门,但还是会经常去看望自己的祖父母。在Wuxiaworld网站上,来自全世界的网络读者们一律尊称他为Lord Ren,而在两位老人的眼里,他一直是他们时常念叨的孙儿“平平” 在老人的家里,有很多“老玩意儿”,比如磁带和CD碟片。每次看到这些,赖静平都会想起20多年前跟父亲在俄克拉荷马城度过的幼年时光。那还是90年代初,在美攻读博士学位的父母刚刚将他接到美国不久,在与华人朋友聚会畅谈的间隙,他们常常拿出从四川老家带过来的碟片,不仅有邓丽君的《北国之春》,也有《小芳》和《黄土高坡》。那些碟片因重复播放而有些发旧,却成为这些旅居异国的华人经常互相交换的“珍玩” 那是赖静平在零星的中文对话之外,第一次真正领略到汉语的模样。除此之外,每次回国,父母都会从家里给他带一些故事磁带,有《三国演义》,也有《水浒传》等评书作品。当然,那时候的他并不理解那些忠义故事所承载的意义 1998年,全家移居旧金山,一住十几年。赖静平的父母也想过送他去中文学校,却因那里的教学内容“过于浅陋”而终于作罢。中学的时候,他第一次接触到武侠小说和改编的电视剧,强烈地开始想学习中文。但直到在伯克利大学就读时,他才在辅修的汉语课堂上接受了系统的中文学习 在加州大学伯克利分校国际关系学院读书的时候,除了会一些汉语,赖静平与周围的美国学生并没有什么不同,直到他无意间了解到金庸和古龙的武侠世界 由于这些武侠小说没有很好的译本,赖静平只好到各种论坛上找零碎的翻译版本,也经常因为汉语水平有限无法阅读武侠小说而感到苦恼。这成为他大学毕业之后想要翻译武侠小说的直接动因 经过了很长一段时间,他才终于搞懂什么是江湖,什么是武功与侠义,并思索着它们与中国的关系。直到后来他才明白,每一种文学类型都是特定文化的产物,那些武侠故事,承载的分明是中国人的爱与恨,怕与痛 在那些侠肝义胆和铁骨柔情的文字世界里,让他感到惊奇的不只是绝世武功,更是因为那些英雄人物的人生态度,和异于世俗的道德选择 他喜欢《笑傲江湖》里的任我行,因为这位枭雄式的人物虽然不被世人所理解,却依然我行我素,执着于自己的追求。有时候,赖静平甚至会觉得,自己或者只是喜欢这三个汉字所代表的那种逍遥姿态,这多少也影响了他为人处世的方式 青年外交官的双重生活 在大学毕业一年之后,赖静平决定放弃洛杉矶一家律师事务所的高薪工作,并最终考取了美国外交部,成为一名“公务员”。当初因为对中国感兴趣所以选择了国际关系专业,如今他终于如愿进入外交部工作,并梦想着有一天作为外交官被派驻到这个他出生的国度 之后,青年外交官赖静平开始了他在马来西亚和加拿大等地的轮岗生涯。在吉隆坡的第一年,他是作为签证官在美国驻马来西亚大使馆的领事处度过的。每天的工作任务,就是坐在签证处面对形形色色的人,不断询问他们去美国的目的 略显枯燥的工作任务让他有些错愕,有时候他的思绪也会飘到外面,想象着二十年前的美国驻成都领事馆里,父母被问及同样问题的时候,是怎样的场景。他们也许对未来充满希望,有些兴奋地向面前的陌生人叙说着对未来的打算;也许他们有些窘迫,在回答问题之后忐忑地等待着答复,像是等待着一次宣判 除了签证,赖静平也负责美国公民在马来西亚的安全,还因为一个案子的处理得当,获得了美国政府颁发的功勋荣誉奖章。两年之后,在多伦多的美国驻加大使馆,他再次因为整体表

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档