浅析对外汉语语音声母与声调教学.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析对外汉语语音声母和声调教学 摘 要:随着“汉语热”持续升温,越来越多的外国人来到中国学习汉语。外国学生学习汉语首先就要接触语音,能否正确发音直接影响他们的下一步学习。本文从辅导韩国留学生汉语学习的经历出发,总结课程辅导中韩国留学生在学习汉语语音声母和声调方面的问题,提出初级对外汉语教师在教学过程中应该注意的问题以及一些可供参考的教学策略。 关键词:汉语语音 韩国学生 声母 声调 教学策略 外国学生在学习汉语的过程中,要面对以前学习的语言对汉语学习的影响,例如,韩国学生之前已经接受了多年的韩语和英语的学习,这些会对汉语的学习产生影响。对汉语学习有帮助的影响就是正迁移,对汉语学习有阻碍的影响就是负迁移。因此,负迁移就成了外国学生学习汉语的拦路虎。韩语在很大程度上受到汉语的影响,它的语音特点和在一定程度上和中国南方的广东话,福建话很相似。韩语辅音大致相当于汉语声母,韩语元音大致相当于汉语韵母。这些可能会对韩国学生汉语学习起到正迁移的作用。但是韩语的元音和辅音与汉语的元音和语音不完全对等。有些辅音是汉语中有而韩语中没有的,例如:f、h、x、zh等。有些汉语辅音虽然在韩语中能够找到对应的辅音,例如b和p,但汉语和韩语在拼写规律以及具体的发音规律上是不同的。韩语不同于汉语,它是一种表音文字,字母本身就是实际发音,不需要借助音标,所以韩语和汉语在语音规律方面也有很多不同,例如汉语在表现高低起伏时用声调,而韩语用的是收音。有些韩国学生用韩语或英语学习的语音规律和拼写规律来学习汉语可能会对汉语学习起到负迁移的作用。这是我们在教学过程中应该特别注意的。 1 韩国学生学习汉语辅音声母方面的问题 在教学中,我发现韩国学生在声母方面的问题主要是平翘舌不分,送气音和不送气音混淆,清音和浊音混淆以及发音部位的不标准。特别是f、z、zh、r、b、p这几个声母发音不标准。 (1)送气音与不送气音的混淆。汉语中送气音与不送气音具有区别意义的作用,因此,韩国学生不好区分。特别是b和p,例如,在教学过程中很多韩国学生往往将“伯伯”与“婆婆”混淆,将“白”和“排”混淆。(2)平翘舌混淆。平翘舌的发音对许多中国人来说也是一个难点,对于韩国留学生来说当然更是一个难点。特别是z和zh,例如在教学过程中一些韩国学生往往将“走”由本来的平舌误读成为翘舌。(3)清音与浊音的混淆。发音时,声带振动的音是浊音。相反,声带不振动的音是清音。特别是b和p,这两个音不仅是韩国学生学习汉语的难点,也是所有英语学习者学习汉语时的难点。因为这两个音在英语中发这两个音时,声带要振动,而在汉语发音中发这两个音,声带不振动。因此,受英语发音的负迁移的影响,这两个音很可能由本来的清音发成浊音。(4)发音部位不准确。例如f,韩国学生往往将本来的唇齿音发成双唇擦音。 以下是对以上问题提出一些可供参考的策略:(1)教师准确的发音。要使学生掌握良好的发音,教师准确的发音不仅可以对学生起到示范性的作用,还能对学生起到耳濡目染的作用。(2)使用丰富多彩的教具。例如,在进行送气音和不送气音的教学时,我们可以让学生使用一张轻薄的纸片,把纸片放在嘴前,然后发音,让学生观察纸片的位置变化来区分送气与不送气。(3)多媒体教学课件的使用。采用多媒体教学课件,可以更加直观,更加形象地向学生展示教学的内容。因此,这就对教师的课件制作水平,特别是flash动画的熟练程度提出了高水平的要求。例如,我们可以用多媒体课件,向学生形象生动的演示发音时,舌位和声带的变化,帮助学生掌握正确的发音。(4)对比分析。教师需要将容易混淆的音,进行对比分析,或与韩语或英语进行对比,让学生了解其间的区别,加深学生理解。(5)重复练习。教师要引导学生对容易出错的音,进行反复的练习,在练习的过程中,及时纠正学生练习中的错误。 2 韩国学生学习汉语声调方面的问题 汉语的声调具有区别意义的作用,这是其他许多语言所不具有的。例如英语中的“boy”这个音段,也可以念成平升曲降的音高形式,可是只有一个意义(男孩),不会有四个,所以英语音节可以有多种音高,但没有区别意义的作用,所以英语没有声调,而韩语也是没有声调的。因此,如果汉语声调不标准,就会影响到日常的交际交流。韩国学生在声调方面,就四声教学来说,主要是调值发不到位,特别是三声。以下就四声教学提出一些可供参考的策略: (1)通过适当的情景引入汉语的四声。例如,我们可以通过“川—船—喘—串”的朗读,让学生体会汉语声调的高低起伏的变化和声调区别意义的功能,从而对汉语四声有一个初步的认识,引入汉语四声的教学。(2)明确调值。通过多媒体课件将“五度声调调值图”展示给学生,从而明确汉语四声的调值,一声是55调,二声是35调,三声是214调,四声是51调。(3)明确汉语四声各自的特点。四声总的特点是一平、二升、三曲

文档评论(0)

kehan123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档