课外文言文阅读2.docVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.92千字
  • 约 5页
  • 2017-08-19 发布于北京
  • 举报
阅读下面的文言文, 殆(2):表推测,相当于“大概”、“几乎” 径(4):笔直的,名词活用为形容词。 易(5):与语境切合,翻译为“好走” 道(6):走,名词作动词。 晓(7):形容词使动用法,使……明白。 而(8):表转折,翻译为“却”。 以(9):介词,拿、把 悉(10):全部 狱(11):案件 论(12):评定 直(13):结合字义翻译为伸冤、洗冤。 乃(14):这里表条件,译为“才” 盖(15):句首发语词,引出议论,这里结合字义翻译为“因为” 忤(16):本义指抵触,不顺从 数(18):屡次 决(19):判决 或(20):有时 竦(21):本义:直立受束缚的样貌。引申义:肃敬;恭敬。竦立恭敬的站着 句子翻译 甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此? 翻译:(道路)非常笔直、好走,用不到几日便可抵达中京,因为什么缘故要走这条路呢?【解析】关键字词“径”,名词活用为形容词,翻译为“笔直的”;“易”,与语境切合,翻译为“好走”;“道”,名词作动词,翻译为“走”。 B、甲知能为己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。 翻译:王甲知道刘敞能为自己申明冤屈,才敢告发,原来杀人的人,是姓陈的富人。【解析】关键字词在“直”、“乃”、“盖”。“为己直”是为王甲做主,结合字义翻译为伸冤、洗冤。“乃”可以是“才”或“于是”,这里表条件,译为“才”。“盖”之后为原因,且此处用了一个判断句式,翻译时要

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档