北美华裔批评家的文化翻译研究福柯“知识考古学”的文本化.pdfVIP

北美华裔批评家的文化翻译研究福柯“知识考古学”的文本化.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
才略i;if久导学报禁骂骂 北美华裔批评家的文化翻译研究: 福柯知识考古学的文本化椅 费小平 (四川外语学院翻译学院,重庆 400031) 摘 要:当代法国批评家福柯知识考古学视角下的翻译研究旨在研究陈述、话语、档案和话语实 践,北美华裔批评家的文化翻译研究几乎都可以说是福柯知识考古学的文本化。它能教会我们将知识考古 学与中国现代性想象实践有机结合的具体方法,指引着我们在翻译研究中如何苦心挖掘宏大叙事虚掩之下的 非连续性和脆弱性γ‘差异性和动态性对浮光略影的翻译描写和当然的翻译研究结论予以质疑和批判, 有效实现问题意识,为译介学研究提供有益经验。 关键词:北美华裔批萨家的文化翻译研究;福柯知识考古学:陈述;话语;档案气话语实践;文本化 中图分类号: H059 文献标识码 :A 文章编号: 1672-335XC20 12)06-0106-06 深受西方后学训练的李欧梵、刘禾、王德戚、 它是一门探究无声的古迹、无生气的遗迹、无 陈建华、周营、张英进、刘剑梅等北美华裔批评家,具 前后关联的物品和过去遗留事物的学科,与历史十 分相似,……重建某一历史话语。[山p7--8) 从最主要 备系统而扎实的史学功夫。他们高屋建钮,以跨学 科的视野,深刻的批评洞见和环环紧扣的追问,对 的层面来讲,它所要确定的是话语本身,即服从于 某些规律的实践卢j(PI77) 沿着话语的外部的边缘追 中国现代性想象主题展开了别开生面的研究,而 作为媒介的翻译是其现代性批判话语的不可或 踪话语以便更清楚地确定它们。……对话语方式作 出差异分析;1山P178) 确定话语实践的类型和规 缺元素。他们的文化翻译研究浸润着当代法国批 则;四川78) 是对某一话语二一对象的系统描 评家福柯知识考古学的厚重色彩。 述。[51〈 12]79) 知识被拆开并被重新组合进入了福柯 一、福柯知识考古学要旨 福柯知识考古学 (Archaeology of Knowl- 的术语:……档案、话语、陈述、陈述的功能这些术语 充斥在……字里行间。COP引以上诸点是对西方 edge) 可以说是权力考古学,理由是福柯……谈 及尼采的解释理论,借此将《知识考古学》中由话语 哲学认识论的重大贡献。话语和话语分析是 分析挑起的权力问题予以极端化。[l](阳9) 它与谱 知识考古学不可回避的两大概念。但何为话 系学(genealogy)几乎同义,因为谱系学是权力 语1 ~种是建构性的话语观,它涉及到将话语看 分析的谱系学。LI] 〈 P]41) 二者均一致关注话语,热 作是从各个方面积极地建造或积极地构筑社会的过 程,[7]〈 pm-种是强调→个社会或一个机构的话语 衷于从……话语……与知识、主体之间变化着的斗 争性的联系方式来探讨权力是如何运作的[2J(P288) 。 实践的相互依赖性。阳刚}但是,福柯更为关注的是 作为话语政治学的知识考古学,聚焦权力化的体 不同

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档