网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2016_第4部分被动语态的译法.ppt

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016_第4部分被动语态的译法

一、译成主动句,原文主语仍译为主语 1.The temperature in the store room is not allowed to go above zero. 2.Laser technology may be taken as one of the most important advances achieved by scientists in recent years. 3.Under certain conditions,heat may be changed into mechanical energy,and mechanical energy into heat energy. 4.China’s first atomic reactor and cyclotron(回旋加速器) were built in 1958. 5.The speed of the molecules is increased when they are heated. 一、译成主动句,原文主语仍译为主语 1.The temperature in the store room is not allowed to go above zero. 译:库房温度不得高于零度。 2.Laser technology may be taken as one of the most important advances achieved by scientists in recent years. 译:激光技术可以看作是近年来科学家取得的最重要成就之一。 3.Under certain conditions,heat may be changed into mechanical energy,and mechanical energy into heat energy. 译:在一定条件下,热能可以转换为机械能,机械能也可以转变为热能。 4.China’s first atomic reactor and cyclotron(回旋加速器) were built in 1958. 译:中国的第一个原子反应堆和回旋加速器建于1958年。 5.The speed of the molecules is increased when they are heated. 译:当分子受热时,其速度就加快。 二、译成主动句,原文主语译成宾语 1.Large quantities of steam are used by modem industry in the generation of power. 2.These facts were not known to the early investigators, and many of them died of cancer. 3.The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 4.The numerical data concerned are provided in the third chapter. 5.A synthetic material equal to that metal in strength has been created by our research center. 二、译成主动句,原文主语译成宾语 1.Large quantities of steam are used by modem industry in the generation of power. 译:现代工业使用大量蒸汽来产生动力。 2.These facts were not known to the early investigators,and many of them died of cancer. 译:早期的研究人员不知道这些事实,其中许多人都死于癌症。 3.The result of the invention of the steam engine was that human power was replaced by mechanical power. 译:蒸汽机发明的成果是机械力代替了人力。 4.The numerical data concerned are provided in the third chapter. 译:第三章提供了有关的数据资料。 5.A synthetic material equal to that metal in strength has been created by our

您可能关注的文档

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档