- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语翻译12-15章
第十二章 英语难句和长句的翻译;第十二章 英语难句和长句的翻译;;;
3. Applied science, on the other hand, is directly concerned with the application of the working laws of pure science to the practical affairs of life, and to increasing man’s control over his environment, thus leading to the development of techniques, processes and machines.
应用科学则直接涉及应用问题。它研究的是如何将纯科学的工作定律应用于实际生活、应用于加强人类对其周围环境的控制,从而导致新技术、新工艺和新机器的产生。
;二、顺译法
1. It was on a Sunday evening, when he was lying in the orchard listening to a blackbird and composing a love poem that he heard the gate swing to, and saw the girl coming running among the trees, with the red-cheeked, stolid Joe in swift pursuit.
一个星期日的傍晚,他正躺在果园里,一面在听画眉鸟的啁啾,一面写一首爱情诗,忽然听得大门砰地关上,接着看见那姑娘从树丛里奔来,后面飞跟着那呆头呆脑的红脸的乔。
分析:这个句子是由一个强调句(时间),一个状语从句和二个现在分词短语表示伴随的时间状语,还有一个介词短语。;
2. Four scores and seven years ago our father brought fourth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and the proposition that all men are created equal.
87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新的国家,它以自由为立国之本,奉行所有人生来平等的原则。;三、倒置法(按照汉语的逻辑顺序进行翻译)
1. And he know how ashamed he would have been if he had known his mother and the kind of place in which he was born, and the kind of people among whom he was born.
他出生在这样一类人中间,他出生在这种地方,他有这样的母亲;这些要是让他知道了的话,他知道该多么丢人。
分析:这个句子由一个宾语从句,一个条件从句(在从句中的主语用and连接另外两个名词词组作宾语)和两个定语从句。;
2. In reality, the lines of division between sciences are becoming blurred, and science again approaching the “unity” that it had two centuries ago—although the accumulated knowledge is enormously greater now, and no one person can hope to comprehend more than a fraction of it.
虽然现在积累起来的知识要多得多,而一??人也只可能了解其中的一小部分,但事实上,各科学之间界线却变得模糊不清,科学再次近似于两百年前那样的“单一整体”。 ;
3. And I take heart from the fact that enemy, which boasts that it can occupy the strategic point in a couple of hours, has not yet been able to take even the outlying regions, because of the stiff resistance that gets in the way.
吹嘘能在几小时内就能占领战略要地的敌人,由于一路受到顽强抵抗,甚至还没有能占领外围地带.这一事实使我增强了信心.;四、分译法(拆译)
1.When Smith was drunk, h
您可能关注的文档
- 商务交际英语Chapter5-Writing Letters to Your Clients and Customer.ppt
- 商业银行业务与经营(庄毓敏).ppt
- 商务决策分析.ppt
- 商务函电 insurance.ppt
- 商务写作 销售信函.ppt
- 商务函电chapter 12 complaint and coclaim.ppt
- 商务单证B.doc
- 商务函电unit 3.ppt
- 商务合同基本知识.ppt
- 商务合同的特点及翻译.doc
- 实验室危废随意倾倒查处规范.ppt
- 实验室危废废液处理设施规范.ppt
- 实验室危废处置应急管理规范.ppt
- 初中地理中考总复习精品教学课件课堂讲本 基础梳理篇 主题10 中国的地理差异 第20课时 中国的地理差异.ppt
- 初中地理中考总复习精品教学课件课堂讲本 基础梳理篇 主题10 中国的地理差异 第21课时 北方地区.ppt
- 危险废物处置人员防护培训办法.ppt
- 危险废物处置隐患排查技术指南.ppt
- 2026部编版小学数学二年级下册期末综合学业能力测试试卷(3套含答案解析).docx
- 危险废物处置违法案例分析汇编.ppt
- 2026部编版小学数学一年级下册期末综合学业能力测试试卷3套精选(含答案解析).docx
最近下载
- 李群-李代数讲义.pdf VIP
- 【45吨天餐厨废弃物资源化利用和无害化处理扩建】项目建设项目环境影响报告表.doc VIP
- 北京市东城区2024-2025学年九年级上学期期末考试 数学试题(含解析).docx VIP
- PSX 610G 使用说明书.pdf VIP
- 2020_2021学年九年级化学下册第七单元常见的酸和碱第四节酸碱中和反应随堂练习新版鲁教版20210610129.docx VIP
- 超实用新高考复习:高考英语新课标新增词汇 (共100个) 清单.docx VIP
- 伯恩斯坦-大幅上调阳光电源目标价至260.pdf VIP
- 新疆若羌县东南部遥感地质特征及成矿条件分析.pdf VIP
- 沪教版道法题库及答案.doc VIP
- (新版)C+Python基础知识考试题库(核心500题).docx VIP
原创力文档


文档评论(0)