宝鸡市城区多方言现象探微.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
宝鸡市城区多方言现象探微.doc

宝鸡市城区多方言现象探微   Exploration on Multiple Dialects Phenomenon of Baoji City   Zhao Ling   (Baoji University of Arts and Sciences,Baoji 721013,China)      摘要: 双语现象或多语现象是指在同一个社会中存在两种或两种以上的民族语言,亦即是指个人或群体能够并且经常使用至少两种语言进行交流的现象。这种现象是民族接触、语言接触带来的直接结果。但这种现象对于地处中国大陆内地的陕西省宝鸡市来说是几乎没有的,而双方言现象和多方言现象却普遍存在。   Abstract: Bilingual or multilingual phenomenon is that there are two or more of the national language in a society, also is an phenomenon that the individuals or groups often use at least two languages to communicate. This phenomenon is a direct result of the national exposure and language contact. The phenomenon almost does not exist in Baoji City of Shaanxi Province which located in mainland China, but the phenomenon of two dialects and multiple dialects is ubiquitous.   关键词:双语现象 多语现象 双方言现象 多方言现象   Key words: bilingualism;multi-lingual phenomenon;the two sides made phenomenon;many dialects   中图分类号:H07文献标识码:A文章编号:1006-4311(2011)19-0315-02   语言是一种社会现象,是人类最重要的交际工具和思维工具。语言对于社会全体成员来说是统一的、共同的。但语言在人们的使用中可有不同的变异、不同的风格。“双方言现象”是一种特殊的现象,是指同一民族语言的两种或两种以上的方言或全民共同语与地方方言同时使用的一种语言现象[1]。   位居于关中平原西部的宝鸡市,渭河由西向东穿城而过,北边的黄土高原和南边的秦岭山脉使这里形成了一个天然的小盆地,土地肥沃、气候宜人、民风淳朴,从远古时期这里就是华夏民族的繁衍生息之地,炎帝神农在这里教民稼穑。独特的地理位置和优越的自然生存条件,使宝鸡自古以来就成为多民族的聚居之地。历史上,天灾人祸使人口变动异常,尤其是抗战时期,外省人口大量流入这个安宁之地。解放后,随着我们国家支援大西北建设的号召跟随工厂一起搬迁至宝鸡的南方人也有不少。近年来,又由于改革开放政策的发展,宝鸡这个交通枢纽地区也发挥了它的巨大作用,逐渐发展成了东西南北商品交流的集散地,跟随着商品的流通,又涌入了大量的外来务工人员。2004年宝鸡市通过国家卫生城市鉴定,2008年,宝鸡市又被国家命名为最佳人居环境城市,宝鸡商品房的优惠政策也吸引了很多外地居民。现今在宝鸡市境内,由河南、山东、四川、甘肃甚至江苏、上海等外地移民就有不少。因此,在宝鸡市与人交谈,往往就能听到河南方言、山东方言、四川方言、甘肃方言、江浙方言等等以及普通话的交替使用现象。   宝鸡话是当地固有的一种方言,该方言分布在全市境内,河南话、山东话、四川话、甘肃话、江浙话等主要存在于移居宝鸡的河南、山东、四川、甘肃、江浙籍人口中,而普通话则主要是宣传语言和教育语言,存在于教育活动或一些正式场合及生活在城镇的很少一部分外来干部及知识分子中间。为了了解宝鸡市的语言使用情况,我专程对一些不同语言的使用做了调查。   刘某,男,现年70岁,籍贯山东。宝鸡某国营企业退休职工。其妻王某,67岁,山东籍老乡,无业。刘某从部队转业被安排在宝鸡工作,一大批工友都是他的老乡,工作中的交流语言都是山东话,但是他生活在陕西将近半个世纪,耳濡目染也学会了宝鸡话,他有三个女儿,从小出生在宝鸡,在学校学会了说普通话,在家里跟随父母说山东话,他们也都会说宝鸡话。大女婿是宝鸡本地人,二女婿是河南籍,三女婿是山东籍,走进刘家,感受到的是山东人的豪放、耿直。在和我的交谈中,他一直使用宝鸡话,当我问到他们平常的人际交往中语言使用情况时,他自豪地向我做了详细介绍。他们家的孩子语言表现能力都极强,语言使

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档