- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语媒介语在对韩汉语教学中应用
英语媒介语在对韩汉语教学中应用 【摘 要】 随着中国经济实力和国际地位的提升,越来越多的人开始学习汉语,尤其是中国周边的母语非英语国家的学习者日益增多。但是,具?湔庑┕?家母语水平的汉语教师非常少,大部分教师还是将英语作为教学媒介语。笔者以自身在韩国进行汉语教学的经历为研究对象,分析英语在对韩汉语教学中的地位和作用,并提出了英语媒介语的使用策略
【关 键 词】 对韩汉语教学;英语;媒介语;初级阶段
中国经济的快速发展和国际地位的提升,让越来越多的人开始选择学习汉语。中国邻邦韩国跟中国的经济贸易合作越来越频繁,因此韩国学习汉语的人也是越来越多。但是大部分汉语教师是不具备韩语水平的,因此在对韩汉语教学初级阶段不得不采用英语作为教学媒介语
但是,目前为止还几乎没有英语媒介语在对韩汉语教学中应用问题的相关研究,本文就以笔者在韩国一年的汉语教学实习经历作为背景,来探讨英语媒介语在对韩汉语教学中的地位以及作用,还有英语媒介语在对韩汉语教学中的使用方法
一、媒介语的定义
媒介语指的是在对外汉语教学过程中,为了方便师生交流而采用的媒介语言,是师生双方都能够理解的一种辅助语言。当前对外汉语教学界普遍使用的媒介语就是英语
在媒介语的辅助作用下,课堂教学会事半功倍的。汉语教师可以根据具体的情况适当使用媒介语进行教学
二、英语媒介语在对韩汉语教学中的地位
在初级阶段的对外汉语教学中,学生大多都不具备汉语基础,对于目的语是完全陌生的状态,他们很难真正理解目的语的意思,对语音、词汇、语法以及文化方面的知识都没有什么了解
同样汉语教师对学生的母语也没有多少了解,这就让汉语教师不得不使用英语作为媒介语来进行教学,对课堂上一些难以用目的语讲解的生词和语法进行解释。韩国的学生从小就开始学习英语,因此教师在课堂上使用英语媒介语进行讲解是完全可行的。在学习者刚接触汉语的这个阶段,英语媒介语的作用是非常重要的。而且也要求教师具备比较高的英语水平
在对韩汉语教学的初级阶段,如果汉语教师不会说韩语,那就没有可以和学生进行交流的语言,这样就无法跟学生有效地沟通,教学活动很难进行下去,课堂上非常容易冷场,互相不能理解会很尴尬。这个阶段对于双方而言会比较艰难,此时汉语教师就需要运用英语媒介语来给学生讲解词汇意义、语法规则和文化背景等知识。英语媒介语是初级阶段的学生学习汉语不可避免的辅助工具
有些特殊情况,如果教师采用媒介语进行讲解,会很大程度上提高课堂效率。既能保证学生的有效输入,又能帮助学生解决困惑
综上所述,英语媒介语在对韩汉语教学的初级阶段有其使用的可行性、必要性和重要性。对于不会讲韩语的汉语教师而言,英语媒介语有着无可替代的地位,也充当着至关重要的辅助角色
三、英语媒介语在对韩汉语教学中的作用
韩语在其发展历程中受到很多其他语言语音和词汇的影响,用英语作为媒介语进行汉语教学时也会因为英语与韩语的相似性产生正迁移,同时也可能因为其差异产生负迁移
韩语中的英语外来词占韩语总词汇量的20%左右,而且也一直持续不断地增加,这些外来词在语音和语义方面都比较相近,因此使用英语媒介语教学时,学生几乎不需要由英语过渡到韩语,再过渡到汉语,直接就可以理解其含义
大部分韩国学生能用英语进行简单的交际行为,他们对一些基本的英语语法结构是比较了解的。汉语和英语在语法结构方面是比较相似的,都是“主谓宾”结构,但是韩语是“主宾谓”结构,因此在对韩汉语教学中讲解语法结构时,教师可以先引导学生对比英汉的语法结构,从英韩语法结构的差异性过渡到韩汉语法结构的差异性,从而帮助学生来理解汉语的基础语法
英语在对韩汉语教学中也会有消极的影响,毕竟韩语中的汉语外来词远多于英语外来词,所以很多词语直接用目的语解释就可以明白,给学生用英文翻译反而增加其学习负担
有些词汇的英语发音和韩语发音差别比较大,这时不适合使用英语媒介语进行汉语教学,因为这对学生学习目的语的语音有很大的副作用,产生很多消极的影响。例如:汉语词中“双的”,韩语为“??”,发音与英语完全不一样,这时如果教师采用英语媒介语进行汉语教学,就会严重阻碍学生的目的语学习,影响其有效输入
进行词汇教学的时候,如果没有必要使用英语媒介语,最好选择使用目的语进行教学。因为教师若习惯采用英语媒介语进行汉语教学,学生必须养成一种习惯,就是先把英语转码为自己的母语韩语,再将母语转码为目的语进行理解。在此过程中,就很容易产生歧义,造成理解上的偏差。而且很多英语单词和汉语单词也不是完全一一对应的,有时一个英语单词对应很多个汉语翻译,这样学生就不能很准确地区分汉语中的近义词,在日常的交际中很容易出错,说的汉语听起来非常奇怪别扭
而且,使用英语媒介语时必须要考虑到学生的英语水平,如果学生
您可能关注的文档
最近下载
- 〖GB50981-2014〗建筑机电工程抗震设计规范(高清原版).pdf VIP
- 《汉字的创意与设计》课件.ppt VIP
- 2025年事业单位工勤技能-吉林-吉林造林管护工五级(初级工)历年参考题库含答案解析(5套).docx VIP
- 人工智能与创新学习尔雅网课答案.docx VIP
- 2025年甘肃辅警招聘考试题库(附答案).docx VIP
- 2015-2020年全国事业单位联考B类《综合应用能力》真题汇编(含答案).pdf VIP
- 一种电解液取样器.pdf VIP
- 中国脑血管病临床管理指南脑血管病高危人群管理.pptx VIP
- 新版《建设工程监理规范》(GB50319-2022)基本表式总表.pdf VIP
- 财经应用文写作习题及答案.pdf VIP
文档评论(0)