汉语名定结构中“的”字隐现对英语名词所有格(’s)使用的影响.docVIP

汉语名定结构中“的”字隐现对英语名词所有格(’s)使用的影响.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语名定结构中“的”字隐现对英语名词所有格(’s)使用的影响.doc

汉语名定结构中“的”字隐现对英语名词所有格(’s)使用的影响   摘 要: 本文讨论了汉语“名1+名2”名定结构中“的”字的隐现规律及其对名定结构所造成的语义、语法和语用的差异,在此基础上进一步探讨了英语中对等的定中结构所有格(’s)使用的规律。   关键词: 名定结构 “的”字隐现 所有格(’s) 影响      现代汉语“名1+(的)+名2”定中结构中“的”字隐现与英语定中结构中所有格定语的使用存在着某种对应关系。一般情况下,汉语中有“的”字的名定结构对应的是英语的名词所有格定语(即名词定语后面必须加’s),而汉语中无“的”字的名定结构对应的是英语中的名词定语。可是在很多情况下,它们之间有时出现不对应的地方,这就给中国学生的英语学习带来了一定的难度。笔者参考汉语界研究的成就,从讨论汉语“名1+名2”名定结构中“的”字的隐现规律及其对名定结构所造成的语义、语法和语用的差异入手,进而探讨英语中对等的定中结构所有格(’s)使用的规律。   1.“的”字隐现及其对整个偏正结构的影响   关于“的”字的隐现规律,徐阳春先生[1]在《修辞学习》2003年第2期发表的《“的”字隐现的制约因素》一文中提出了“的”字隐现的三种理论:板块原则、凸显原则和韵律原则。   板块原则把偏正结构分为板块和非板块两类,并且认为:作为板块使用时不能出现“的”,如“苏州园林”“台湾问题”;作为非板块用时要出现“的”,如“李平的儿子”“张山的老婆”。其中板块可以分为:固定板块、可拆板块和临时板块三类。固定板块内不能加“的”或加了“的”以后意思就完全变了,如“苏州园林”与“苏州的园林”意思完全不一样;可拆板块加了“的”以后意思基本一致,但是凸显了偏项,如“改革方案”与“改革的方案”;临时板块是为了与其它板块或非板块构成更大的结构时临时隐去了“的”,如“李平儿子的书费”中的“李平儿子”就是临时板块,由此看来临时板块是在不改变原来的短语语义情况下由非板块转化而来的。   笔者认为,板块原则对于研究“的”字的隐现规律是非常有意义的,因为板块学说基本界定了“的”何种情况下可以出现,何种情况下不能出现,同时还探究了“的”的隐现对整个名词定语语义的影响。   接下来要考察的是“的”字的隐现对名定结构短语所造成的语义、语法和语用有何影响。结合板块原则,笔者逐一分析。   固定板块。固定板块加了“的”以后其语义完全变了,如“法国梧桐”是一个固定板块,但是加了“的”以后就变成了“法国的梧桐”,前者是指一类事物,即一种树种,而后者是指生长在法国的梧桐。定语“法国”一词在前者中是表属性,而在后者中是表领属。因此固定板块不能加“的”。这里值得注意的是有些固定板块没有相对应的非板块,如“高峰会议”和“知识经济”,因而更不能加“的”。   可拆板块。上文说过,从定语的性质来说,这种短语在加“的”以后没有变化,仍然是表示中心语属性的描写性定语;意义也没有变化,“猪肉的价格”就是“猪肉价格”,“巧克力的饮料”就是“巧克力饮料”。但是在语用特点方面,加了“的”的上述短语传递信息的重心从中心语移向定语,也就是我们通常说的增加了强调的意味[2]。这样看来,可拆板块加了“的”以后凸显了偏项,但是语义基本上一致。   临时板块。它是在具体的语境下由非板块转化而来的,因而加了“的”以后语义基本没有什么变化。“他的儿子”与“他儿子的日记”中的“他的儿子”与“他儿子”之间没有语义区别,只是有语用的区别,即“他儿子”不能独立成词。这样看来,临时板块的使用是为了使偏正结构意义更明确、韵律更和谐。   除此之外,我们还必须注意的是,有些具有隐喻创造性的“名1+名2”定中结构[3][4],这种结构加了“的”以后就变成了普通定中结构,短语的语义缩小,如“水蛇腰”既可以指水蛇这种动物的腰,又可以指很细的腰,如“她拥有一个水蛇腰”;但是“水蛇的腰”只能水蛇这种动物的腰了。又如,“金鱼眼睛”既可以是实指,即指金鱼这种动物的眼睛,又可以是像金鱼眼睛的人的眼睛,如“她有一双漂亮的金鱼眼睛”;而“金鱼的眼睛”只能指金鱼这种动物的眼睛。这样看来,具有隐喻创造性的“名1+名2”定中结构加了“的”以后由于语义范围缩小而导致语用范围也大大缩小了。   2.汉语“的”字隐现规律对英语所有格(’s)使用的影响   根据Dgoulas Biber等人[5]的语料研究结果,所有格(’s)定语与中心语之间的关系为专指和分类指称两种所有格,尽管这两者所表达的意义有所不同,但是这两种所有格在英语中都以(’s)为标志。以下根据上面的板块分析来英语中的所有格与汉语中的“的”字有怎样的对应关系。   固定板块。固定板块由于加了“的”字以后意思就完全变了,因此在英语中是不能用所有格(’s)的,如“苏州园林”、“台湾问题”,它们

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档