第二章 Why I Want a Wife.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1-4 Why I Want a Wife Keep track of To have information about what is happening or where sb/sth is 了解······的动态、与······保持联系 I want a wife to keep track of the children’s doctor and dentist appointments. And to keep track of mine, too.? 我需要妻子与医生、牙医预约,给孩子和我看病的事得她操心。 Bank statement help you keep track of where your money is going. 银行账单有助于你了解你的资金使用情况 Keep track of the time you actually travel.? 把你旅行的实际时间记录下来。 nurturant providing physical and emotional care and nourishment 抚育的 new nurturant father 新顾家好男人 Ramble v./n. to stroll about freely, as for relaxation, with no particular direction (无目的地)漫游, 漫步 To talk in a confused way and often for too long漫谈, 说话东拉西扯 We often go for a ramble in the park after supper. 晚饭后我们常常在公园里漫步。 I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth. 我会抽时间听祖父叨絮他的青年时代 hors d’oeuvre 餐前开胃食品 If you want something to eat, there is snack and hors doeuvers on the side table replenish to make full or complete again by supplying what has been used up or is lacking 补充,重新装满 I must replenish my wardrobe.? 我必须添置衣服。 It’s time to replenish the shop with the new year’s goods.? 该为家商店补充新年货物了。 Allow me to replenish your glass. clutter to strew or amass (objects) in a disorderly manner 乱堆放 Dont clutter up your study.? 不要把你的书房弄得乱七八糟 Entail to bring about or impose by necessity; have as a necessary consequence使…成为必要, 需要 The collection of small amount entail considerable expense.? 托收小笔款子也需要很多的费用。 to restrict (the descent of an estate) to a designated line of heirs The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。 monogamy 一夫一妻制 the state or practice of having only one husband or wife over a period of time Intellectual (7) Connected with or using a person’s ability to think in a logical way and understand things智力的、理智的 W

文档评论(0)

0520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档