公示语翻译.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公示语翻译

公示语翻译 文化细则 (一)警示提示语 (1)剧院 序号 中文名称 英文名称 1 请勿摄像 No Filming/No Video 2 请勿录音 No Recording 3 请勿拍照 No Photography 4 请勿吸烟 No Smoking 5 请勿蹬踏 Dont Step On 6 请勿触摸 Dont Touch 7 请勿入内 No Admittance 8 保持安静/请勿大声喧哗 Quiet Please 9 请勿乱动开关 Please Dont Touch the Switch 10 请勿将软包装的饮料带入场内 No Drinks from Outside 11 请随手关门 Keep Door Closed /Please close the door behind you. 12 请节约用水 Please Save Water/Dont Waste Water 13 请节约用纸 Please Save Paper/Dont Waste Paper 14 请出示证件 Please Show Your ID 15 请排队等候入场 Please Line Up 16 请保持场内清洁 Please Keep the Area Clean/ Dont Litter 17 请关闭通讯设备 Please Turn Off Cellphones Beepers 18 请将手机和寻呼机静音 Please Mute Cellphones Beepers 19 小心烫伤 Caution! Hot 20 小心地滑 Caution! Slippery/Caution! Wet Floor 21 小心玻璃 Caution! Glass 22 道路湿滑请小心 Caution! Slippery When Wet 23 下台阶时请您小心 Watch Your Step/ Mind the Step 24 观众止步 No Admittance 25 非公莫入 Staff Only 26 禁止通行 No Admittance/No Entry 27 谢绝参观 No Admittance 28 谨防扒窃 Beware of Pickpockets 29 严禁使用明火 No Open Flame 30 场内禁止吸烟 No Smoking 31 非演职人员请勿入内 Staff Only 32 演出人员请到此止步 No Admittance for Performers 33 一米以下儿童谢绝入内 No Admittance for Children Under 1m. 34 贵宾专用通道 VIP Only 35 办公区域,观众止步 Staff Only 36 舞台重地、观众止步 Staff Only 37 贵重物品请随身保管 Please Dont Leave Your Valuables Unattended 38 易碎品,请轻拿轻放 Fragile! Handle with Care 39 商品展示柜,此产品不参加活动 Display Only 40 请保管好您随身携带的物品 Take Care of Your Belongings 41 离开时请您带上您的包 Please Take Your Belongings When Leaving 44 请准时入场,对号入座,迟到的观众请在场外等候,待幕间安静时,入场就近入座 Please arrive punctually and take your numbered seat. Latecomers please wait outside, and take a seat nearby during an interval. 45 谢谢合作! Thanks for your cooperation! 46 机房重地,非公莫入 Machine Room. Staff Only. 47 自动门 Automatic Door 48 应急疏散出口 Emergency Exit 49 紧急出口 Emergency Exit 50 禁止出入 Please Remain Seated During Performance 51 电源 Power Supply 52 消防通道禁止停车 Fire Engine Access. No Parking. 序号 中文名称 英文名称 1 找零请当面点清 Please check your change before leaving 2 本柜结帐请稍候 Temporarily Closed 3 本层图书请在本层购买 Please Pay at This Floor

文档评论(0)

rovend + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档