四年留法艰难路 一朝学成腾飞日等.docVIP

四年留法艰难路 一朝学成腾飞日等.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四年留法艰难路 一朝学成腾飞日等.doc

四年留法艰难路 一朝学成腾飞日等   四年留法艰难路 一朝学成腾飞日   林 方         考完试的第二天,我就离开了勒阿弗尔(Le Havre),离开了这个我住了两年的法国北部海港城市。这也意味着我在法国四年的留学生涯,终于到此结束。   我没有想到我会在法国苦熬四年之久,也没有想到我的留学之路会走得如此艰难困苦。如果说前两年的语言学习还有些差强人意的话,那后两年的专业攻读就完全是在绝望中的挣扎。   我们同学甚至跟我说,从迷信的角度看,我就不该走这个方位。首先是刚到法国还没有一个月,即被人破窗而入盗走了手提电脑和大量现金(美元);接着是在法国最热的那一年(2003年)夏天去农场里收割烟叶,差点没被烤死;后来在巴黎地铁又被几个阿人打了个小劫;回国实习时又遇签证问题被迫中途停学;申请重读后又突遇一场中风差点误了学业……就算毕业后回到国内,还被人把装有大量学术资料的手提电脑给掉包偷走了,你说我有多倒霉?再加上考完之后感觉不好、前途未卜,当时真有一种一无所有的苍凉和凄惨。   好在,一个月过后,我终于从法国同学的邮件中得知我已通过了考试,我高兴得不知所已,怪不得当年杜甫会说“漫卷读书喜欲狂”。这个喜讯,终于给我的留学生涯画上了一个圆满的句号,也终于给我翘首以待的亲友们一个完美的答案,同时也算是给自己的人生插上了一双腾飞的翅膀。   我是工作了好几年才突然选择出国留学的,虽然在语言上已无优势,在年龄上更无资本,但我一步一个脚印走得踏实而执着,克服了经济上、家庭上的种种困难和压力,排除了语言学习上的障碍,终于拿下了这个最难拿到的法学硕士。   我对外语并无天赋,当年大学学英语就学得勉勉强强,后来法语更是学得异常吃力,而听法律课简直就是如听天书。每堂课,都是对我信心的磨蚀和对灵魂的拷打,当时甚至“连轻生的念头都有了”。   课听不懂主要是因为我听力很差,但还不是致命的;可是连同学的笔记都认不出来,那就实在是无路可走了。到了我们硕士第二阶段(Master 2),老师的讲课速度很快而内容密集,即使法国同学也只有用速记法才能勉强记下,而我拿着她们的笔记只有望纸兴叹。   法国同学的笔记之难认,正如法语之难学一样,是众所公认的。为了认读笔记,两年来,我借遍了班里所有女生(男生的笔记就不用考虑了)的笔记,可是,即使是公认为最好的那位女生的笔记,我也是花了一年多时间才基本会认,而且,这还是我扫描到电脑里面整天对着屏幕才一字一句抠出来的。   扫描笔记到电脑,这可真算得上是个奇思妙想。之前的我,因为笔记难认,看到满纸的符号就头疼而难以卒读。扫描到电脑以后,我可以只开一个小小的窗口,一次只认几行字,这样一来,不至于压力太大而心烦气燥,可以一点一点的慢慢积累。虽然初看起来进度很慢,但静下心来习惯了同学的字体和缩写之后,能看懂的就越来越多了,速度也可以逐渐加快。到我快期末考试的时候,基本上已能完全认读一位法国同学的笔记了。但是这个过程非常痛苦,如果没有强大的毅力和足够的耐心,是难以为继的。   我能勉强通过考试而成功获得毕业证书,很大程度上跟我下定决心学会认读笔记有关。有人说学专业要“过语言关”,但语言是个无底洞,是个没有具体标准而且也很空洞的条件。就算有的法国人,我都认为其法语水平不过了了,就更别提我们这些外国人了。而认读笔记,却是一条很具体、又实用、看得见摸得着的标准,只要能把笔记读下来,就算听不懂课,大致也能混个毕业了。   当然,如果没有专业词汇打底,就算你意志再坚强、耐心再大、花费时间再多,对笔记也认不出个子丑寅卯。所以,为了认读笔记,还得要先阅读相关书籍,以积累专业词汇和表达方式。   不过,硕士第二阶段的课是非常紧凑的,根本没有多余的时候让你从基础开始补习,所以看书也只能是闲而为之,最终还得要围着笔记转。到了硕士第二阶段,除了老师上课的讲义之外,已经没有什么书可以让你保证过关。低年级还有“统编教材”,只需掌握基础概念即可,而到了高年级就只能跟着老师去“研究”了。   认读笔记已经让人殚思竭虑了,而课堂陈述又是另一个难关。一般每门课都有一个课堂陈述,一个学期有5-8个是很正常的。课堂陈述有大有小,小的是不计入成绩的,你可以随意发挥。而大的要计入成绩,有的甚至会占到这门课的一半分数,所以马虎不得。课堂陈述虽然不要求“台上一分钟,台下十年功”,但为了那短短几十分钟的讲述,你至少得拿出一个星期的时间进行准备;否则,就算你勉强陈述过关,也难以应付老师和同学的提问。 在课堂功夫之外,剩下的就是实习了。有不少人课上了,考试也过了,但就是折腾不过一个实习。而中国学生一般是不允许回国实习的,大概是被“假实习”搞怕了吧。我的中国实习是特批的,因为那时候突然得了一场莫名其妙的“面部中风”,西医无药可治,正好可以让咱中医发扬光

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档