英语和汉语的颜色差异论文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语和汉语的颜色差异论文.doc

  英语和汉语的颜色差异论文 摘要:不同语言中的颜色词汇具有不同的文化内涵。本文从文化的角度探讨了英语和汉语的颜色词汇存在的 差异,通过对各种颜色词汇的对比分析,指出学生掌握颜色词汇文化内涵的重要意义。 关键词:颜色词汇 文化 摘要:不同语言中的颜色词汇具有不同的文化内涵。本文从文化的角度探讨了英语和汉语的颜色词汇存在的 差异,通过对各种颜色词汇的对比分析,指出学生掌握颜色词汇文化内涵的重要意义。 关键词:颜色词汇 文化内涵 比较 1. Introduction Color terms often have symbolic meanings that vary from culture to culture. Color terms both in Chinese and English relate closely to their native cultures and have distinct cultural associations, so they often influence people’s ent of language and people’s repeated use of association, color terms have developed relatively fixed images, ore, these fixed images and cultural connotations ine peoples daily be havior in a specific context. In this sense, studying the cultural meanings of color terms is quite necessary for munication; othere errors arising from the misuse of color terms. As for English language teaching, the teacher should encourage and help students to summarize and pare the different cultural connotations betisunderstanding and misuse of color terms. 2. parison of English and Chinese Color Vocabulary The color red Red is the most exhilarating color, ulates vivid emotions of people. The bol for an event of special joy,such as a en hong ( 开门红) (get off to a good start, make a good beginning) ;English ones like: red-letter days --- holidays such as Christmas and other special days; to put out the red carpet for sb.--- to give a lavish e restrictions on people’s daily life, such as the traffic signal red light, the red light of fire truck and ambulance, or the red card in sports games. In Chinese, red is also the color associated and success, such as hongjun ( 红军) (the Chinese y, 1928-1937),hongse zhengquan ( 红色政权) (red political poore liabilities than assets; see red--- bee very angry. Due to the differences, if the examples here are translated literally, people from the other culture isled. The color black Black is the color of mystery and the unknos indicating that black is often associated arket and h

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档