比较文学论文开题报告范例.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于比较文学论文的 开题报告 ? 考核性质:开卷考查 考核类型:小论文 考核时量:120分钟 考核题目:比较文学论文开题报告 评分标准: 1、标题:10分 选题范围;选题新颖度;文字提炼。 2、意义及研究现状:20分。 意义分析透彻度; 研究现状了解程度。(500字) 3、论述思路(结构):40分。中心突出;思路清 晰;结构完整;标题提炼精准。(二级标题) 4、主要观点:20分。观点明确,观点正确(300字) 5、参考文献:10分。格式规范;数量(5条以上) 一、论题: 民族文化身份与国际意识的碰撞及调和 ——《一个陌生女人的来信》在中国当代的接受 二、选题的意义及国内外研究现状: 1、艺术文化事件的介绍和评价 2、研究状况介绍 3、自己研究的特色和意义 (学术意义,现实文化意义) 三、论述思路: 前言:一个备受关注的中西文化交流事件 一、 爱情主题下的重合与交错 1、爱情至上的主题诉求 (同) 2、中国式的爱情变调 (异) 3、文化观照下的中西爱情观 (文化探源——结论) 二、女性意识中的契合与背离 1、“自卑自虐”的女性心理 (同) 2、主体意识的强调与缺位 (异) 3、文化观照下的中西女性意识 (文化探源——结论) 三、审美风格上的趋同与陌生 1、紧张激越的艺术追求 (中) 2、清空宁静的意境营造 (西) 3、中西美学背景的差异 (文化) 结语:文化误读与艺术策略 (结论) 四、主要观点: 1、 《一个陌生女人的来信》的被改编事件,是中西文化在当代语境下的 一次深度碰撞。 2、 作为当代人的“多元文化”背景,使创作者有意识向“国际话语”靠拢,但 民族文化身份又使她自觉和很努力地进行着“中国式”的表达,由此,中 西文化中的许多元素,尤其是中西文化中不同的爱情观念、女性意识以 及美学原则等在这里实现了最为直接、最为深刻的交汇与碰撞,与此同 时也实现了彼此间各自文化特质的认证与彰显。 3、 关于《来信》在原著和改编中呈现出来的种种文化和艺术上的差异,笔 者以为,这既包含有某种文化层面的“误读”,同时也不排除是一种文化 意义上的策略。 五、参考文献: [1]《三人书简——高尔基、罗曼·罗兰、茨威格书信集》. 湖南人民出版社, 1981年:158. [2]陈明辉 .《爱情换了地方没那味道》. 金羊网-羊城晚报, 2005年1月9日. [3] 韩耀成 .《茨威格精选集·编选者序》. 山东文艺出版社,2000年:15. [4]茨威格.《昨日的世界》. 舒昌善等译 . 三联书店 . 1991年版: 86 . 民族文化身分与国际意识的碰撞及调和 ——《一个陌生女人的来信》在中国当代的接受 摘 要:茨威格的小说《一个陌生女人的来信》在当代中国获得了一次“特殊”的接受并产生了巨大的反响,这在中外文化艺术交流史上具有重大而特殊的意义。在这次异质文化的深度碰撞中,中西文化的差异性更在彼此的衬托和比照下鲜明地表现出来。尤为值得一提的是,异质文化在这里已作为一种“陌生化”的艺术手段或策略而显示出了其独有的功能与价值。 关键词:《一个陌生女人的来信》;接受 ;异质文化;陌生化 ? 与《赵氏孤儿》当年在欧洲所引起的接受冲击波相比,《一个陌生女人的来信》在当代中国所引发的反响也许算不了什么,但相同的接受方式却极容易让人将这两个中外文化交流史上的特殊“事件”联系在一起。这里所谓相同的接受方式是指将异国的作品通过嫁接、改编,整合成一个具有民族文化特色的艺术新作。这是一种创造性接受。当年中国戏剧家纪君祥的剧作《赵氏孤儿》被伏尔泰改编成了西方式的悲剧《中国孤儿》,而如今奥地利作家茨威

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档